TranslationTraductionTraducción

Mestieri scomparsi: i resegotti Oficios desaparecidos: el resegotti

di Maria Ratto María Ratto
articolo tratto da Il Giornalino della Val Vobbia (n° 9, primavera 1996) artículo de El Periódico de Val Vobbia (N º 9, primavera 1996)

Quando vediamo, nelle moderne segherie, i carrelli trasportatori che portano i tronchi sotto le seghe elettriche e in poco tempo uscirne assi regolari, tutti dello stesso spessore, che vengono accatastati per la stagionatura, tutti uguali l'uno all'altro, perfetti Cuando vemos en los modernos aserraderos, transporte de las bandejas principales los registros en virtud de la sierras eléctricas y salir rápidamente rutas regulares, todos del mismo grosor, que se apilan para sazonar, todos iguales entre sí, perfecto

 Un vecchio 'resegun', purtroppo mancante della impugnatura superiore

nella dimensione e nella forma, ci pare impossibile che siano esistiti, fino a non molto tempo fa, uomini che questo lavoro lo facevano a mano, con notevole fatica, con molto sacrificio e anche con molto ingegno. en el tamaño y la forma, parece imposible que existía hasta no hace mucho tiempo, los hombres que hizo este trabajo a mano, con gran esfuerzo, con gran sacrificio y con gran ingenio.
Erano i segantini, conosciuti da noi come "reseghetti". Segantini eran conocidos por nosotros como "reseghetti".
Era un lavoro che si svolgeva soprattutto d'inverno, stagione morta per gli altri lavori, quindi con freddo e gelo. Se trata de un trabajo que tuvo lugar principalmente en invierno fuera de temporada para otros trabajos y, a continuación, con frío y heladas. Infatti certi legni non si potevano segare se non erano gelati. En efecto, algunas de madera no se puede cortar si no se les helado. Valga per tutti il pioppo che essendo molto filamentoso non poteva essere segato se non quando era reso duro dal freddo. Es cierto que para todas las alamedas muy filamentosa que no podía ser aserrada si se hizo más difícil por el frío. Se il pioppo non era gelato la sega non scorreva. Si el álamo helados no era la sierra no fluye. Dal pioppo si ricavavano non solo assi ma anche listelli ai quali appoggiare le tegole dei tetti, Si segavano soprattutto tronchi di castagno, legno prevalente nella nostra zona, ma qualunque legno era valido per ottenere assi per fare mobili e doghe per fare le botti. Desde las alamedas es ricavavano no sólo los ejes sino también las tiras que apoyan el techo de tejas, sobre todo segavano Es troncos de castaño, madera prevalentes en nuestra zona, pero cualquier madera es buena para la asistencia a los móviles y los pentagramas para hacer de barriles.
Un paese che aveva molti segantini era Bogli in val Boreca (Trebbia). Un país que tenía muchas Segantini Bogle fue en Val Boreca (Trebbia). Essi si recavano a fare il loro lavoro anche fuori del loro Paese, anche perchè esso poteva offrire poche altre possibilità di lavoro. Ellos fueron a hacer su trabajo fuera de su país, ya que podrían ofrecer algunas otras oportunidades de empleo. In Val Vobbia non c'era frazione che non avesse i suoi resegotti. En Val Vobbia no se suma que no tenía su resegotti. A Croce era famoso un certo Ginisio che era molto abile e si prestava ad andare dovunque e ad aiutare chichessia anche perché per lui era un problema cucire il pranzo con la cena e spesso... A la Cruz fue un famoso Ginisio que era muy inteligente y podría estar en cualquier lugar para ir y ayudar a chichessia también porque había un problema con costura almuerzo y cena a menudo ... non ci riusciva. No hemos podido.
La sega era lunga circa un metro e mezzo, posta in un telaio di legno rettangolare con maniglie sia nella parte superiore che in quella inferiore. La sierra fue de aproximadamente un metro de largo y medio, situado en un marco rectangular de madera con asas es en la parte superior en la parte inferior.
Si doveva cercare un luogo apposito in genere un ripiano con un muro o un salto, sul quale appoggiare il tronco o "biggio" e assicurarvelo perché non si muovesse. Tenía que encontrar un lugar adecuado suele ser una plataforma con una pared o un salto, que apoyan el tronco o "Biggio" y asegurarse de que no se mueve.
Il tronco veniva prima ripulito della corteccia e squadrato piuttosto approssimativamente. El tronco fue despojado de la corteza y más bien cuadrado aproximadamente.
Il tronco, prima di essere segato veniva segnato con un filo di lana greggia intinta nel colore rosso, "a lignea". El tronco, antes de ser aserrada fue marcado con un hilo de lana cruda de cruce en rojo ", una de madera". Questo filo veniva assicurato ai due capi, poi pizzicato in modo che esso con il suo colpo lasciasse una traccia perfettamente diritta. Este cable fue garantizado con dos cabezas y, a continuación, apretado a fin de que su disparo con la izquierda una pista perfectamente recto. Su questa riga doveva passare la sega. En esta línea se mueven a la sierra. Il segantino più bravo stava nella parte superiore e doveva guidare il taglio, l'altro nella parte inferiore e... Los más talentosos Segantini fue en la parte superior y se guía a la CUT, la otra en la parte inferior e. .. si prendeva purtroppo anche la segatura in testa. Por desgracia, tomó el aserrín en la cabeza.
Quanta fatica nel tirare la sega, nel preoccuparsi che il taglio fosse diritto! ¿Cuánto esfuerzo tirando en la sierra, la preocupación de que la corte tenía razón! Quando i tagli erano finiti da una parte si girava il tronco e si cominciava dalla parte opposta. Cuando los recortes se terminaron, por un lado, ejecutar el tronco y comenzó el otro lado.
Quante botti sono state costruite con le doghe preparate dai "resegotti"! ¿Cuántos barriles fueron construidas con pentagramas preparado por "resegotti"! E allora ce ne volevano di botti perchè di uva ce n'era tanta! Así que quería de barriles de uva porque hubo tanta!
E quanti mobili, casse, letti, tavole, porte, finestre, solai, tutti fatti con legno locale ridotto in assi e in travi dai nostri "resegotti"! ¿Y cómo muchos muebles, cuadros, camas, mesas, puertas, ventanas, pisos, todas con local madera cortada en tablas y vigas de nuestro "resegotti"!
Ora che tutto si svolge meccanicamente sembra impossibile che fino a non molti anni fa si facesse tanta fatica per ottenere il legno necessario per la casa e per gli attrezzi indispensabili alla vita che vi si svolgeva. Ahora que todo se lleva a cabo mecánicamente, parece imposible que hasta hace pocos años hubo un gran esfuerzo para conseguir la madera necesaria para el hogar y las herramientas esenciales para la vida que tuvieron lugar allí.


Links Enlaces



Pagina pubblicata il 4 maggio 2005, letta 2288 volte dal 23 gennaio 2006 Página publicada el 4 de mayo de 2005, leído 2288 veces desde el 23 de enero 2006
Per esprimere un commento su questo articolo si prega di contattare la redazione via e-mail Para expresar un comentario sobre este artículo, por favor, póngase en contacto con el editor a través de e-mail



 Studio 3 Le Lame
Studio 3 Le Lame El Lame Studio 3

 Freedom House
Freedom House Freedom House