Posizione: Valdaveto.net > Il territorio della Val d'Aveto e delle valli limitrofe > Il Progetto di Certificazione ambientale (ISO 14001:2004) del comprensorio dell'Aveto Location: Valdaveto.net> The territory of the Val d'Aveto and neighboring valleys> The Draft Environmental Certification (ISO 14001:2004) belonging to dell'Aveto


TranslationTraductionTraducción

Il Progetto di Certificazione ambientale (ISO 14001:2004) del comprensorio dell'Aveto The Draft Environmental Certification (ISO 14001:2004) belonging to dell'Aveto

articolo a cura dell' Ente Parco Aveto Article by the 'Ente Parco Aveto

Grazie al dott. Thanks to Dr. Paolo Cresta, direttore del Parco Naturale Regionale dell'Aveto, pubblichiamo il documento (la cui versione integrale in formato .pdf è scaricabile alla fine di questa pagina) approntato dall'Ente Parco Aveto al fine di annunciare la raggiunta Certificazione ambientale (ISO 14001:2004) da parte del Comune di Rezzoaglio, del Comune di Santo Stefano d'Aveto e del Parco Naturale Regionale dell'Aveto. Paul Ridge, director of the Regional Natural Park dell'Aveto, we publish the document (the full version in. Pdf is downloadable at the bottom of this page) prepared by the Park Aveto to announce achieved environmental certification (ISO 14001: 2004) by the municipality of Rezzoaglio, the municipality of Santo Stefano d'Aveto and the Regional Natural Park dell'Aveto.
Tale certificazione, un'importante obiettivo raggiunto dalle tre amministrazioni, permetterà nel prossimo futuro uno sviluppo sostenibile dell'intero comprensorio. This certification, an important objective achieved by the three governments, will in the near future sustainable development of the area.
Il giorno mercoledì 29 marzo 2006 alle ore 11.00 presso l'auditorium della Regione Liguria (Piazza De Ferrari 1 - Genova) si terrà la consegna ufficiale del riconoscimento della Certificazione Ambientale ISO 14001 da parte del RINA. On the day Wednesday March 29 2006 at 11:00 am at the auditorium of the Region Liguria (Piazza De Ferrari 1 - Genoa) will take delivery of official recognition of ISO 14001 environmental certification by the RINA.

Speciale Certificazione ambientale ISO 14001:2004 Special environmental certification ISO 14001:2004

Che cos'è la certificazione ambientale? What is the environmental certification?

E' il riconoscimento, da parte di un Organismo indipendente, dell'impegno di un'organizzazione a gestire in modo consapevole le ricadute ambientali delle proprie attività e servizi, attraverso l'attuazione di un Sistema di Gestione Ambientale integrato nei propri processi. E 'recognition by an independent body, of an organization to manage the fallout so conscious of its environmental activities and services through the implementation of an Environmental Management System integrated into their processes.
Diffusisi inizialmente come strumenti volontari gestionali d'impresa, i Sistemi di Gestione Ambientale (SGA) si sono rivelati utili per numerose tipologie di organizzazione, in particolare hanno assunto risvolti interessanti nell'applicazione alle Pubbliche Amministrazioni. Spreading initially as a volunteer enterprise management, Environmental Management Systems (EMS) have proved useful for many types of organization, in particular have made interesting implications in the Public Administrations.
La norma ISO 14001:2004 che regolamenta tali Sistemi prevede l'impostazione del miglioramento organizzativo a partire dalla definizione di principi generali di gestione ambientale adottati nella Politica, che vengono attuati e concretizzati in tutte le parti, sia operative che gestionali, dell'organizzazione. The ISO 14001:2004 regulating such systems requires the setting of organizational improvement from the definition of general principles of environmental management adopted the policy, which are fleshed out and implemented in all parties, both operational and management of the organization.
La finalità è sostanzialmente quella di impostare degli obiettivi generali di miglioramento delle proprie prestazioni ambientali e di preparare una struttura in grado di portare avanti tali obiettivi, intervenendo in tutte le attività gestite o controllate, e di verificarne l'attuazione periodicamente e in modo sistematico. The objective is essentially to set the overall objectives of improving its environmental performance and to prepare a structure able to pursue these goals, intervening in all the activities managed or controlled, and verify the implementation of regular and systematic way.

Il significato della certificazione ambientale per una Pubblica Amministrazione The significance of environmental certification for Public Administration

Poiché le funzioni istituzionali attribuite agli Enti Locali sono rivolte anche allo sviluppo del territorio amministrato e alla tutela dell'ambiente, la certificazione ambientale diventa un'opportunità per valorizzare le politiche di governo, orientandone le scelte verso lo sviluppo sostenibile. Since the functions assigned to the Local Authorities are also directed to the development of the territory administered and environmental protection, environmental certification becomes an opportunity to enhance government policies, orientation choices towards sustainable development.
In un'Amministrazione Pubblica ciò significa coinvolgere gli organi politici e di indirizzo, quali garanti dell'adozione dei principi di sostenibilità ambientale in tutta la struttura. In a public that means involve the political and address, such as the guarantors of the principles of environmental sustainability throughout the structure.
L'impegno dei livelli politici dell'Ente garantisce che gli obiettivi siano concretizzati con azioni mirate e supportati dalle risorse appropriate. The level of political commitment ensures that the dell'Ente objectives are realized by taking actions and supported by appropriate resources.

Il Progetto di Certificazione dell'Aveto The Project Certification dell'Aveto

Il progetto di certificazione ambientale, capofila il Comune di Rezzoaglio in associazione con il Comune di Santo Stefano d'Aveto e il Parco Naturale Regionale dell'Aveto, ha beneficiato del co-finanziamento da parte dalla Regione Liguria nell'ambito del DOCUP Obiettivo 2 2000-2006, Misura 2.6 Attività di supporto alla gestione ambientale regionale - componente d) Certificazioni ambientali e ha consentito ai tre Enti di ottenere la certificazione ISO 14001, rilasciata dal RINA. The draft environmental certification, leader of the City Rezzoaglio in association with the municipality of Santo Stefano d'Aveto and the Regional Natural Park dell'Aveto, benefited from the co-financing by the Liguria region in the SPD Objective 2 2000 -2006, Measure 2.6 Support activities for regional environmental management - component d) environmental certifications and has helped the three organizations to obtain ISO 14001 certification, issued by RINA.
Le tre Amministrazioni si sono impegnate su una comune dichiarazione di intenti, la Politica Ambientale, all'interno della quale vengono definite le strategie di sviluppo sostenibile del Comprensorio. The three administrations have undertaken on a joint declaration of intent, the Environmental Policy, within which are defined strategies for sustainable development of the District.
Tale documento, sottoscritto dai Sindaci dei Comuni e dal Presidente del Parco, è stato approvato dai rispettivi Consigli ed è diventato l'elemento cardine per raggiungere una maggiore coesione di intenti nelle azioni di miglioramento promosse nel territorio. That document, signed by the mayors of the municipalities and the President of the Park, was approved by the respective councils and became the cornerstone for achieving greater cohesion of purpose in actions to improve promoted in the territory.

L'applicazione della norma ISO 14001:2004 nel comprensorio Aveto The implementation of ISO 14001:2004 on Aveto

I tre Sistemi di Gestione Ambientale sono stati sviluppati su una struttura comune al fine di gestire con maggiore efficacia gli aspetti ambientali del comprensorio grazie all'instaurarsi di sinergie e collaborazioni sia a livello tecnico/operativo che finanziario. The three Environmental Management Systems have been developed on a common structure in order to more effectively manage the environmental aspects of the area thanks to the emergence of synergies and collaboration both technical and operational and financial.
Per fare ciò si è costituita una struttura organizzativa ad hoc, approvata da ciascun Consiglio, formata da un Gruppo di coordinamento politico, un Gruppo di coordinamento tecnico e tre Gruppi di Lavoro interni, uno per ciascun Ente. To do this it is an ad hoc organizational structure, approved by each Council, formed by a group of political coordination, a Technical Coordination Group and three Working Groups interiors, one for each body.
Tali soggetti sono stati coinvolti nelle diverse fasi di costruzione e applicazione dei Sistemi di Gestione Ambientale al fine di garantirne la piena conformità ai requisiti della norma ISO 14001. These actors have been involved in various stages of construction and implementation of Environmental Management Systems to ensure full compliance with the requirements of ISO 14001.
Il primo impegno affrontato è stata l'analisi del rispetto delle prescrizioni di legge in materia ambientale, sia per le proprietà ei beni degli Enti che nello svolgimento delle attività istituzionali di competenza (programmazione, autorizzazione, regolamentazione, ecc.). The first task addressed was the analysis of compliance with the requirements of environmental law, both the property and assets of Entities in the activities of institutional competence (planning, licensing, regulation, etc.)..
Da qui è emersa la necessità di mettere in campo risorse finanziarie e tecniche per rimediare alle inadempienze riscontrate. From there arose the need to put in place financial and technical resources to remedy the shortcomings found.
Il coinvolgimento del livello politico ha permesso di realizzare la fase di programmazione ambientale, cioè quella dedicata alla formulazione di obiettivi di miglioramento, favorendo ove possibile un'azione comune e sinergica oltre che una pianificazione mirata a ciascun territorio di competenza. The level of political involvement has helped to achieve the environmental planning stage, that is dedicated to the formulation of targets for improvement, encouraging joint action where possible and synergistic addition to planning targeted to each area of expertise.
Le Giunte comunali e il Consiglio del Parco si sono dunque impegnati su azioni partecipate di tutela delle risorse naturali, di riqualificazione del patrimonio forestale e di ottimizzazione della gestione dei rifiuti. The municipal and the Council of the park are therefore committed share part of the protection of natural resources, regeneration of forests and optimization of waste management.

I Comuni di Rezzoaglio e Santo Stefano d'Aveto hanno puntato su azioni di valorizzazione turistica, ambientale e territoriale e interventi di riqualificazione urbana e conservazione del patrimonio rurale. The municipalities of Rezzoaglio and Santo Stefano d'Aveto have focused on shares of tourism, environmental and territorial and interventions for urban regeneration and conservation of rural heritage.
Il Parco dell'Aveto ha orientato le proprie scelte verso la valorizzazione turistico-escursionistica del territorio, la conservazione e il recupero del patrimonio edilizio, la diffusione dell'utilizzo di fonti energetiche rinnovabili, gli acquisti ecologici di beni e materiali. Park dell'Aveto has driven their choices toward the enhancement of tourism and hiking territory, preservation and recovery of the heritage building, promoting use of renewable energy, buying environmentally friendly goods and materials.
Il livello tecnico-operativo degli Enti ha curato l'applicazione del Sistema di Gestione Ambientale, predisponendo procedure scritte per programmare, eseguire e controllare efficacemente le attività di rilievo ambientale svolte direttamente, quali ad esempio la gestione dei rifiuti, le manutenzioni delle proprietà pubbliche, il rilascio di autorizzazioni e permessi a carattere ambientale. The level of technical and operational agencies took care of the implementation of the Environmental Management System, preparing written procedures to plan, execute and monitor effectively the activities of major environmental conducted directly, such as waste management, maintenance of public assets, the issuance of permits and environmental permits to.
Inoltre le Amministrazioni hanno esercitato la propria influenza su aspetti ambientali solo parzialmente controllati (derivanti ad esempio da servizi in appalto, attività di terzi sul territorio, ecc.) definendo specifiche procedure per la comunicazione esterna in materia di ambiente, il controllo di fornitori e appaltatori, il monitoraggio dei dati di qualità ambientale. In addition, the government exerted its influence on environmental issues only partially controlled (eg arising from contracting services, activities on the territory of others, etc..) Defining procedures for external communication on the environment, control of suppliers and contractors The monitoring data of environmental quality.
Per supportare il Sistema ei suoi meccanismi, il personale è stato coinvolto in un programma formativo di accrescimento delle competenze ambientali correlate alle proprie funzioni e di sensibilizzazione sui temi della sostenibilità. To support the system and its mechanisms, the staff was involved in a training program for environmental enhancement of skills related to their function and awareness on issues of sustainability.
Il Sistema di Gestione Ambientale è uno strumento dinamico e flessibile che nel tempo deve garantire non solo il rispetto dei requisiti della norma ISO 14001 ma il raggiungimento degli obiettivi fissati in partenza. The Environmental Management System is a dynamic and flexible instrument that life must not only ensure compliance with the requirements of ISO 14001 but the achievement of the objectives departure.
Pertanto è periodicamente sottoposto a verifica (audit), sia da parte di risorse interne agli Enti che da parte dell'Organismo di Certificazione. Therefore, it is periodically subjected to verification (audit), both from internal resources to Entities by the certifying body.
In questo modo è possibile correggere eventuali criticità del Sistema e sviluppare potenziali aree di miglioramento. In this way you can correct any weaknesses of the system and develop potential areas for improvement.
Almeno con frequenza annuale poi il Sistema è oggetto di un Riesame generale, sia sotto il profilo tecnico che politico, per valutare a consuntivo i risultati ottenuti ed individuare le azioni e le risorse necessarie per il futuro. At least every year then the system is the subject of a general review, both technically and politically, a survey to assess the achievements and identify actions and resources needed for the future.

Il miglioramento continua? The improvement continues?

La certificazione ambientale raggiunta dai Comuni e dal Parco è senza dubbio un importante valore aggiunto alle caratteristiche attrattive del territorio, ma non va confusa con un "bollino" di qualità. The environmental certification attained by the municipalities and the park is without doubt an important value added to the attractiveness of the territory, but not to be confused with a "seal of quality.
E' invece il riconoscimento oggettivo (in quanto attestato da un Organismo esterno - in questo caso il RINA) dello sforzo organizzativo e dell'impegno assunto dalle tre Amministrazioni a portare avanti con continuità azioni di miglioramento ambientale, ricercando le risorse e le collaborazioni necessarie. E 'hand approval objective (as certified by an external body - in this case the RINA) organizational effort and the commitment made by the three government to continue with continuous environmental improvement actions, seeking resources and collaboration necessary.
La certificazione ISO 14001 dunque non è un punto di arrivo ma segna l'inizio di un nuovo corso per le Amministrazioni, nel quale il tradizionale approccio di programmazione e gestione della "cosa" pubblica viene integrato con considerazioni di natura ambientale, per orientarne opportunamente le scelte in una visione di sviluppo sostenibile e duraturo. The ISO 14001 certification is therefore not an end but marks the beginning of a new course for the government, in which the traditional approach to planning and managing the "what" public is integrated with environmental considerations, to guide appropriate choices in a vision of sustainable development and durable.
Tale processo virtuoso sarà tanto più efficace quanto più stretta sarà la collaborazione tra le Amministrazioni che in questi mesi hanno dialogato in maniera costruttiva per la realizzazione di questo ambizioso progetto. This process will be all the more virtuous the more effective it will be close collaboration between the government in recent months that have a dialogue in a constructive manner for the realization of this ambitious project.
Attraverso la comunione di intenti e di risorse, infatti, sarà possibile conseguire obiettivi di più ampio respiro, con benefici per l'intero comprensorio. Through the communion of intentions and resources, it will be possible to achieve broader, with benefits for the entire area.

Scarica la versione integrale del documento Certificazione ambientale ISO 14001:2004 del comprensorio dell'Aveto (formato .pdf , 136 KB) Download the complete document ISO 14001:2004 Environmental Certification of the dell'Aveto (. Pdf, 136 KB)


Links Links



Pagina pubblicata il 26 marzo 2006, letta 1512 volte Page published on March 26 2006, read 1512 times
Per esprimere un commento su questo articolo si prega di contattare la redazione via e-mail To express a comment on this article, please contact the editor via e-mail



 Studio 3 Le Lame
Studio 3 Le Lame The Lame Studio 3

 Freedom House
Freedom House Freedom House