Posizione: Valdaveto.net > Flora della Val d'Aveto > Rosacee Lieu: Valdaveto.net> Flore du Val d'Aveto> rosacée
> Rubus idaeus > Rubus idaeus
scheda a cura di Giorgio Venturini onglet par Giorgio Venturini
fotografie di Giorgio Venturini Photos Giorgio Venturini
Rosacea. La rosacée. Il nome deriva dal termine latino rubus , rosso, e da idaeus con il significato "proveniente dal Monte Ida" (presso Troia) dove, secondo Plinio, la pianta era abbondante: qui Paride pronunciò il famoso giudizio sulle tre Dee (...aggiudicando però mele e non lamponi) guadagnandosi l'amore della più bella donna del mondo, oltre che la guerra di Troia. Le nom vient du mot latin Rubus, rouge, et idaeus dans le sens de "en provenance de Mont Ida (à Troy) où, selon Pline, l'usine a été abondante: ici, prononcé le célèbre tribunal de Paris sur les trois Dee (attribution ... Mais pas les pommes et framboises) gagner l'amour de la plus belle femme du monde, ainsi que la guerre de Troie.
Ricercatissimo per il sapore, consumato fresco o in sciroppi o marmellate. Pour le goût raffiné, consommé frais ou en confitures ou des sirops.
Utilizzato anche per aromatizzare medicinali altrimenti disgustosi che, comunque, rimangono disgustosi peggiorando il sapore del lampone. Il est également utilisé pour des médicaments qui, autrement, le goût dégueulasse, cependant, restent plus dégoûtant saveur de framboise. L'unica eccezione è quella di alcuni sciroppi per la tosse, dolci e profumati al lampone, che attirano molto i bambini i quali, lasciati senza controllo, inghiottono interi flaconi. La seule exception est que certains des sirops de la toux, doux et parfumé à la framboise, qui attirent les enfants très, qui, à gauche, sans contrôle, avalés entiers bouteille. La punizione per i "piccoli mostri" è data dalla codeina presente nello sciroppo. La punition pour "petits monstres" est la codéine dans ce sirop.
Veniva utilizzato l'infuso delle foglie per alleviare i dolori del parto. Il a été utilisé l'infusion de feuilles pour soulager les douleurs de l'accouchement.
Fiori bianchi, fusti eretti, con piccoli aculei... Fleurs blanches, de la batterie de montage, avec peu de piquer ... piccoli ma sufficienti! mais assez petit!
fotografie scattate in località: Velino, Rezzoaglio photographies prises à l'adresse suivante: Velino, Rezzoaglio
periodo: maggio (Velino), agosto (Rezzoaglio) Période: Mai (Velino), août (Rezzoaglio)
Links Liens
Pagina pubblicata il 29 gennaio 2007, letta 1413 volte Page publiée le jour 29 Janvier 2007, lu 1413 fois
Per esprimere un commento su questo articolo si prega di contattare la redazione via e-mail Pour exprimer un commentaire sur cet article, s'il vous plaît contacter l'éditeur par e-mail