Posizione: Valdaveto.net > Il territorio della Val d'Aveto e delle valli limitrofe > Il territorio della Val d'Aveto: suddivisione per parrocchie Lieu: Valdaveto.net> Le territoire du Val d'Aveto et des vallées voisines> Le territoire du Val d'Aveto: Répartition par les paroisses


TranslationTraductionTraducción

Il territorio della Val d'Aveto: suddivisione per parrocchie Le territoire du Val d'Aveto: Répartition par les paroisses

di Sandro Sbarbaro Sandro SBARBARO

 Parrocchia di San Bernardino da Mentone, d'Ascona  Parrocchia di San Giovanni Battista di Pievetta  Parrocchia di Santo Stefano Protomartire, in Santo Stefano d'Aveto  Parrocchia di Santa Maria Assunta d'Allegrezze  Parrocchia di San Michele Arcangelo d'Alpicella  Parrocchia dei Santi Angeli Custodi d'Amborzasco  Parrocchia di San Giuseppe di Vicosoprano  Parrocchia di San Pietro Apostolo d'Alpepiana  Parrocchia di San Rocco di Villa Noce Parrocchia di San Bartolomeo di Magnasco  Parrocchia di San Michele Arcangelo di Rezzoaglio  Parrocchia di Santa Maria Maggiore di Brignole  Parrocchia di San Bernardo Abate delle Cabanne  Parrocchia di San Giovanni Battista della Priosa

Mappa interattiva della Val d'Aveto, suddivisione del territorio per parrocchie Plan interactif de Val d'Aveto, la division du territoire pour les paroisses
Cliccare sulla mappa per accedere alle informazioni relative alle singole parrocchie Cliquez sur la carte pour accéder aux informations relatives à des paroisses

La Val d'Aveto, anticamente detta Vale de Auto (ancora oggi le genti d'Aveto chiamano " Aitu " il fiume che attraversa il loro territorio), è la valle formata per gran parte dal fiume omonimo e dai suoi affluenti. Le Val d'Aveto, Vale of anciennement appelé Auto (aujourd'hui encore le peuple du Aveto AITU appelé «la rivière qui traverse leur territoire), est la vallée formée par la plupart le même nom de la rivière et ses affluents.
L'Aveto nasce in Liguria in località Prato Lungo (anche se recentemente la fonte pare identificarsi con la località Fontana d'Aveto nei pressi d'Acquapendente) e finisce la sua corsa in territorio Piacentino (località Confiente) ove confluisce nel fiume Trebbia. Le Aveto né en Ligurie à Prato Lungo (bien que récemment, la source semble s'identifier à la fontaine de Aveto endroits de la Acquapendente) et termine son voyage sur le territoire Piacentino (emplacement Confiente) où Trebbia dans la rivière.
La Val d'Aveto è costituita dall'Alta Valle dell'Aveto che termina pressappoco in località Boschi, punto dal quale inizia il territorio Piacentino, e dalla Bassa Valle dell'Aveto (il termine, forse improprio, è usato per ragioni di praticità) che giunge sino presso Confiente. Le Val d'Aveto est formé par la vallée dell'Aveto se terminant à presque Woods, point de départ à partir de laquelle le territoire Piacentino, et la basse vallée dell'Aveto (le terme, peut-être mauvaise, est utilisé pour des raisons de commodité) qui vient à Confiente.
I paesi avetani in territorio Piacentino sono i seguenti: Les pays en avetani Piacentino territoire sont les suivantes:

  • sponda sinistra: rive gauche:
    Casale, Cariseto, Selva, Lisore, Rovereto, Orezzoli, Buscegli, Connio della Cascina (che confina col territorio di Rezzoaglio) Casale, Cariseto, Selva, Lisore, Rovereto, Orezzoli, Buscegli, Connie de Cascina (à la frontière avec le territoire de Rezzoaglio)
  • sponda destra: rive droite:
    Ozzola, Metteglia, Brugneto, Costa, Curletti, Salsominore, Cattaragna, Castagnola, Boschi, Torrio (che confina col territorio di Santo Stefano d'Aveto) Ozzola, Metteglia, Brugneto, Costa, Curletti, Salsominore, Cattaragna, Castagnola, Woods, Tours (à la frontière avec le territoire de Santo Stefano d'Aveto)

Il territorio della Val d'Aveto ligure è posto nell'entroterra, pressappoco alle spalle di Chiavari (in provincia di Genova), ed è suddiviso amministrativamente nei due Comuni di Santo Stefano d'Aveto (m.1017) e Rezzoaglio (m. 715). Le territoire du Val d'Aveto Ligurie est situé à l'intérieur des terres, presque derrière Chiavari (à Gênes), et est divisé administrativement dans les deux municipalités de Santo Stefano d'Aveto (m.1017) et Rezzoaglio (715 m. ).
La suddivisione risale al 28 aprile 1918 quando Rezzoaglio si staccò dall'allora Comune di Santo Stefano d'Aveto. La division remonte au 28 avril 1918 rompt Rezzoaglio lorsque l'écart par la municipalité de Santo Stefano d'Aveto.
In realtà Rezzoaglio e le sue ville ebbero da sempre una certa autonomia, benché territorialmente facessero parte del "Districto de Vale de Aveto" fin dai tempi dei Malaspina e dei Fieschi. En réalité Rezzoaglio et de ses villas a toujours eu une certaine autonomie, bien que territorialement faisaient partie du "district de Vale de Aveto" depuis l'époque de la Malaspina et Fieschi.
Il "Distretto", o "Giurisdizione", diventò Marchesato di Santo Stefano d'Aveto verso la fine del 1500 con i Doria, ed infine Comune, o " Mairie" , dopo il 1797 sotto l'egida dei francesi. Le «district», ou «compétence», est devenu le Marquis de Santo Stefano d'Aveto vers la fin de 1500 avec Doria, et enfin la ville, ou "Mairie" après 1797 sous les auspices de la France.
Detta presunta autonomia pare desumersi dall'atto di "Investitura" (o "Permuta") del 1251 fra Corrado Malaspina ei de Meleto (ai quali, in seguito, subentrarono i de Cella , o Della Cella) con il quale il Malaspina riserva per se le terre oltre il fiume Gramizza (pressappoco il territorio dell'attuale Comune di Santo Stefano d'Aveto) mentre i de Meleto, suoi vassalli, sono investiti del territorio che pressappoco ricalca gli attuali confini del Comune di Rezzoaglio. Cela semble auto déduit de la prétendue «Confirmation» (ou «Permuta") de 1251 entre Conrad Malaspina et de Meleto (qui, de ce fait, le successeur de la cellule ou des cellules) avec laquelle la réserve si Malaspina la terre au-delà de la rivière Gramizza (à peu près le territoire de la municipalité de Santo Stefano d'Aveto), tandis que de Meleto, ses vassaux, sont investis dans le territoire dont près de miroirs limites actuelles de la Ville de Rezzoaglio.
La signoria dei Della Cella che a lungo spadroneggiò fra le ville di Rezzoaglio e Cabanne, i due centri più importanti dell'attuale Comune di Rezzoaglio, conferma altresì che questa ipotesi ha qualche fondamento; d'altronde i Doria, come già altri feudatari, si avvalsero sempre di "Commissari" e la loro presenza in loco fu sporadica. La seigneurie de Della Cella et à long patron entre les villas de Rezzoaglio et Cabanne, les deux plus importants centers de la ville de Rezzoaglio, confirme également cette hypothèse a quelque fondement, en outre, la Doria, ainsi que d'autres seigneurs féodaux, se avvalsero jamais "commissaires" et leur présence a été sporadique.

La Val d'Aveto confina con la Val Fontanabuona, la Val Sturla, La Val di Taro, la Val di Nure e la Val Trebbia. Le Val d'Aveto frontière avec Fontanabuona Val, Val Sturla, Val di Taro, le Val di Val Nure et Trebbia.
I suoi confini interessano le Province di Genova, Parma e Piacenza. Son affectant la Province de Gênes, Parme et Piacenza.
Il Comune di Rezzoaglio è costituito da più di cinquanta frazioni , o ville e territorialmente è uno dei più estesi della Liguria. La Ville de Rezzoaglio se compose de plus de cinquante fractions, ou de villas et territoriale est l'une des plus importantes de la Ligurie.
Per praticità elencheremo le frazioni suddividendo il territorio in parrocchie. Pour la convenance des fractions itemize divisant le territoire en paroisses.
La parrocchia nei nostri monti è l'entità di riferimento più semplice se si vuole individuare e riconoscere aggregazioni di ville intorno ad un centro riconosciuto. La paroisse dans nos montagnes est l'entité de référence plus facile si vous souhaitez identifier et de reconnaître des groupes de villas autour d'un center.
Per non far torto a nessuno procederemo seguendo (...pressappoco) il corso dell'Aveto. Non loin de mal à quiconque de procéder ci-après (presque ...) le cours dell'Aveto.



Pagina pubblicata il 4 dicembre 2004, letta 2288 volte dal 23 gennaio 2006 Page publiée le 4 Décembre 2004, lu 2288 fois depuis le 23 Janvier 2006
Per esprimere un commento su questo articolo si prega di contattare la redazione via e-mail Pour exprimer un commentaire sur cet article, s'il vous plaît contacter l'éditeur par e-mail



 EUROimpianti
EUROimpianti EUROimpianti

 Freedom House
Freedom House Freedom House