Posizione: Valdaveto.net > Eventi, manifestazioni, comunicazioni > Archivio eventi (anno 2007) > II edizione de 'La Marcia del Parco dell'Aveto', Monte Penna, 9 aprile 2007 Lieu: Valdaveto.net> Evénements, événements, les communications> Archives des événements (année 2007)> II édition du "Parc Marcia dell'Aveto ', Monte Penna, Avril 9, 2007


TranslationTraductionTraducción

II edizione de 'La Marcia del Parco dell'Aveto', Monte Penna, 9 aprile 2007 II édition du "Parc Marcia dell'Aveto ', Monte Penna, Avril 9, 2007

a cura di Mario Senoglosso publié par Mario Senoglosso
informazioni fornite dallo IAT Santo Stefano d'Aveto informations fournies par IAT Santo Stefano d'Aveto
fotografia di Maurizio Giacobbe photo par Maurizio Jacob


Avviso del 17 marzo 2007 a cura dell'ufficio IAT di Santo Stefano d'Aveto Avis de Mars 17, 2007 par IAT bureau de Santo Stefano d'Aveto

La quota di partecipazione alla II Marcia del Parco dell'Aveto è di 15 euro e non di 6 euro come precedentemente segnalato; Les frais de participation au Parc II Marcia dell'Aveto est de 15 euros et 6 euros pas comme on l'a déjà signalé;
l'incasso della manifestazione sarà devoluto alla "Associazione malati del Tigullio"; l'encaissement de l'événement iront à l ' «Association du Tigullio malades»;
le iscrizioni dovranno pervenire (via e-mail, via telefono) entro il giorno 5 aprile all'ufficio IAT di Santo Stefano d'Aveto Les souscriptions doivent être envoyés (par e-mail, par téléphone) par Avril 5 jours pour IAT de Santo Stefano d'Aveto


Avviso del 20 febbraio 2007 a cura dell'Assessorato al Turismo del Comune di Santo Stefano d'Aveto Avis de Février 20, 2007 à des soins de l'Office du tourisme de la municipalité de Santo Stefano d'Aveto

La II edizione della Marcia del Parco dell'Aveto prevista per il giorno 25 febbraio 2007 è stata rimandata al giorno 9 aprile 2007 e si terrà unitamente alla II edizione del 'Raduno par condicio' , gara di sci nordico a scopo benefico per politici e non La deuxième édition du Parc mars dell'Aveto jour prévu pour Février 25, 2007 a été reportée par jour le 9 avril 2007 et détenu avec la deuxième édition de "Réunion par condicio", course de ski nordique fins bénéfiques et non politiques


Avviso del 23 gennaio 2007 a cura dell'assessore E. Avis de Janvier 23, 2007 by E. dell'assessore Squeri Squeri

La II edizione della Marcia del Parco dell'Aveto prevista per il giorno 28 gennaio 2007 è stata rimandata al giorno 25 febbraio 2007; il programma della manifestazione rimane inalterato La deuxième édition du Parc mars dell'Aveto jour prévu pour Janvier 28, 2007 a été reporté un jour de Février 25, 2007, le programme de la manifestation reste inchangé

Il giorno 9 aprile 2007 presso il Centro Fondo - Caserma Forestale del Monte Penna (quota 1400 metri) si svolgerà la seconda edizione della Marcia del Parco dell'Aveto , marcia non competitiva con gli sci da fondo o con le ciaspole (racchette da neve). Le 9 avril 2007 au Centre de Fonds - Caserne des forêts du mont Penna (part de 1400m de) aura lieu la deuxième édition de Park Marcia dell'Aveto, marche avec les non-compétitif de ski de fond ou en raquettes (raquettes) .

La partenza della marcia con gli sci da fondo avrà luogo alle ore 10. Le début de l'mars avec le ski de fond aura lieu à 10 heures.
Il percorso, circa 15 chilometri, si snoda lungo il giro del Monte Penna La route, à environ 15 km, longe le tour du Mont Penna

Monte Penna - Dalla Forestale

in mezzo ad estese pinete e faggete. au milieu de vastes forêts de pins et de hêtraies. Dal Centro Fondo si raggiunge il Passo dell'Incisa (1468 metri) dove è possibile ammirare uno splendido panorama sul Golfo del Tigullio e sul Monte di Portofino, si prosegue in falsopiano fino al Passo Chiodo (1467 metri) prima di raggiungere nuovamente il Centro Fondo dove è posto l'arrivo. Du Centre Caisse atteint dell'Incisa Pass (1468 mètres) où vous pourrez admirer une belle vue sur le golfe du Tigullio et le Mont de Portofino, falsopiano suivre jusqu'à l'étape Chiodo (1467 mètres) avant d'atteindre à nouveau le Centre Fonds où est l'arrivée.
La difficoltà del percorso è classificabile come medio-facile . La difficulté du parcours est classé comme moyen facile.
La tecnica è libera. La technique est libre.

La marcia non competitiva sulle racchette da neve (o ciaspole) L'mars n'est pas compétitive sur les raquettes (ou en raquettes) partirà dal Centro Fondo alle ore 10.15. Fonds par le Centre à partir de 10,15.
Il percorso, lungo circa sei chilometri, è classificabile come facile . La route, à environ six kilomètres de long, est classé comme facile.

Alle ore 12 al Centro Fondo avrà inizio la Grande polentata e, a seguire, le premiazioni: sono previsti numerosi e ricchi premi a sorteggio fra tutti i partecipanti alla marcia. À 12, le Centre commencera Fonds polentata et la Grande, puis les prix sont fournis et riche de nombreux prix à établir entre tous les participants au mars.

Programma della manifestazione Programme de l'événement

ore 9: ritrovo; 9 heures: réunion;
ore 10: partenza 10 heures: départ ;
ore 11 circa: previsto l'arrivo dei primi partecipanti; environ 11 heures: l'arrivée des premiers participants;
ore 12.30: polenta con prodotti tipici per tutti 12,30 heures: la polenta à base de produits typiques pour tous ;
a seguire si terranno le premiazioni. à suivre, il y aura des prix.

Per l'iscrizione alla Marcia del Parco dell'Aveto occorre compilare un modulo ed inviarlo allo IAT di Santo Stefano d'Aveto, via fax al numero (+39) 0185 887007 oppure via e-mail all'indirizzo turismo@comune.santostefanodaveto.ge.it Pour vous inscrire Marcia Park dell'Aveto besoin de remplir un formulaire et l'envoyer à l'IAT de Santo Stefano d'Aveto, par télécopieur au (+39) 0185 887007 ou par e-mail à turismo@comune.santostefanodaveto. ge.it .


Fac-simile del modulo d'iscrizione (da complilare ed inviare) Fac-comme le formulaire d'inscription (d'être terminée et envoyer)

Io sottoscritto/a Je, soussigné, à
cognome .................... nom ....................   nome .................... Nom ....................
data di nascita .................... Date de naissance ....................   luogo di nascita .................... Lieu de naissance ....................
indirizzo .................... adresse ....................   cap .......... Cap ..........
città .................... Ville ....................   (prov ..........) (Prov ..........)
telefono .................... téléphone ....................   e-mail .................... E-mail ....................
chiedo l'iscrizione alla: Je me suis inscrit pour:

1) Marcia del Parco dell'Aveto con sci da fondo 1) Marcia Park dell'Aveto avec le ski de fond
2) Marcia del Parco dell'Aveto con racchette da neve 2) Marcia Park dell'Aveto raquettes

Con l'iscrizione sollevo l'organizzazione da ogni responsabilità per danni a persone o cose che potessero verificarsi prima, durante e dopo la manifestazione. Avec l'inclusion soulever l'organisation de toute responsabilité pour les dommages aux personnes et aux choses qui pourraient survenir avant, pendant et après l'événement.

Le iscrizioni dovranno pervenire entro il giorno 5 aprile all'ufficio IAT di Santo Stefano d'Aveto. Les inscriptions doivent être reçues d'ici avril 5 jours pour IAT de Santo Stefano d'Aveto.
La quota di partecipazione alla Marcia del Parco dell'Aveto è di La part de participation dans l'mars Park est dell'Aveto 15,00 euro ed è comprensiva di 15,00 euros et comprend

iscrizione alla manifestazione, inscrire à l'événement,
t-shirt della manifestazione, t-shirt de l'événement,
polentata,
premi a sorteggio. prix à dessiner.

Per chi desiderasse ulteriori informazioni riguardanti la Marcia del Parco dell'Aveto, di seguito vengono riportati alcuni numeri di telefono, numeri di fax ed indirizzi e-mail che è possibile contattare. Pour ceux qui voulaient plus d'informations sur Marcia dell'Aveto Park, voici quelques numéros de téléphone, numéros de fax et adresses e-mail que vous pouvez contacter.

IAT (Ufficio di informazione e accoglienza turistica) di Santo Stefano d'Aveto: IAT (Bureau de l'information et touristique) de Santo Stefano d'Aveto:
- indirizzo: Piazza del Popolo 6, 16049, Santo Stefano d'Aveto (GE) -- Adresse: Piazza del Popolo 6, 16049, Santo Stefano d'Aveto (GE)
- telefono: (+39) 0185 88046 -- Téléphone: (+39) 0185 88046
- fax: (+39) 0185 887007 -- Fax: (+39) 0185 887007
- email: turismo@comune.santostefanodaveto.ge.it -- Email: turismo@comune.santostefanodaveto.ge.it
- sito web www.comune.santostefanodaveto.ge.it -- Site www.comune.santostefanodaveto.ge.it  link esterno

Sci Club Santo Stefano d'Aveto: Ski Club Santo Stefano d'Aveto:
- indirizzo: Piazza del Popolo 4, 16049, Santo Stefano d'Aveto (GE) -- Adresse: Piazza del Popolo 4, 16049, Santo Stefano d'Aveto (GE)
- telefono, fax: (+39) 0185 88220 -- Téléphone, fax: (+39) 0185 88220
- sito web: www.sciclubstefanodaveto.it -- Site web: www.sciclubstefanodaveto.it  link esterno

Sci Club 3G: Ski Club 3G:
- indirizzo: Via RA Vigna 66 r, 16154, Genova -- Adresse: Via Vigna RA 66 r, 16154, Gênes
- telefono, fax: (+39) 010 6508883 -- Téléphone, fax: (+39) 010 6508883
- email: info@club3g.it , sciclub3g@tiscali.it -- Email: info@club3g.it, sciclub3g@tiscali.it
- sito web: www.club3g.it -- Site web: www.club3g.it  link esterno

Sci Club Genova del CAI sezione Ligure: Club de ski de Gênes CAI section Ligure:
- indirizzo: Galleria Mazzini 7/3, 16121 - Genova -- Adresse: Galerie Mazzini 7 / 3, 16121 - Gênes
- telefono: (+39) 010 592122 -- Téléphone: (+39) 010 592122
- email: segreteria.cailigure@fastwebnet.it -- Email: segreteria.cailigure @ fastwebnet.it
- sito web: www.cailiguregenova.it -- Site web: www.cailiguregenova.it  link esterno

Per chi fosse interessato a recarsi in Val d'Aveto per partecipare alla Marcia del Parco dell'Aveto, di seguito vengono riportati i recapiti degli alberghi presenti a Santo Stefano. Pour ceux qui sont intéressés à se rendre à Val d'Aveto à participer au Parc de mars dell'Aveto, Voici les détails de l'hôtel le lendemain de Noël.

Hotel Groppo Rosso Hôtels Groppo rouge
indirizzo: Via Badinelli 1, Santo Stefano d'Aveto (GE) Adresse: Via Badinelli 1, Santo Stefano d'Aveto (GE)
telefono: (+39) 0185 88054 téléphone: (+39) 0185 88054
La Baita La Baita
indirizzo: Via Badinelli 31, Santo Stefano d'Aveto (GE) Adresse: Via Badinelli 31, Santo Stefano d'Aveto (GE)
telefono: (+39) 0185 88075 téléphone: (+39) 0185 88075
Le Fate Le Fate
indirizzo: Localitrà Casoni di Amborzasco 11, Santo Stefano d'Aveto (GE) adresse: Localitrà Casoni de Amborzasco 11, Santo Stefano d'Aveto (GE)
telefono: (+39) 0185 899020 téléphone: (+39) 0185 899020
Leon d'Oro Leon D'Oro
indirizzo: Via Razzetti 52, Santo Stefano d'Aveto (GE) Adresse: Via Razzetti 52, Santo Stefano d'Aveto (GE)
telefono: (+39) 0185 88041, (+39) 0185 88073 téléphone: (+39) 0185 88041, (+39) 0185 88073
web site: www.albergoleondoro.net Site Web: www.albergoleondoro.net  link esterno
e-mail: info@albergoleondoro.net e-mail: info@albergoleondoro.net
Montesanto Montesanto
indirizzo: Località La Villa 67, Santo Stefano d'Aveto (GE) Adresse: Ville La Villa 67, Santo Stefano d'Aveto (GE)
telefono: (+39) 0185 899262 téléphone: (+39) 0185 899262
San Lorenzo San Lorenzo
indirizzo: Via Marconi 52, Santo Stefano d'Aveto (GE) Adresse: Via Marconi 52, Santo Stefano d'Aveto (GE)
telefono: (+39) 0185 88008 téléphone: (+39) 0185 88008
e-mail: albergosanlorenzo@virgilio.it e-mail: albergosanlorenzo@virgilio.it
Grand Hotel Siva Grand Hôtel Siva
indirizzo: Via Marconi 5, Santo Stefano d'Aveto (GE) Adresse: Via Marconi 5, Santo Stefano d'Aveto (GE)
telefono: (+39) 0185 88091 téléphone: (+39) 0185 88091

Alcune brevi informazioni sul Parco Naturale Regionale dell'Aveto Quelques brèves informations sur le Parc Naturel Régional dell'Aveto

Il Parco dell'Aveto, situato nell'entroterra del Tigullio, tutela una delle zone più belle e significative dell'Appennino Ligure. Dell'Aveto Park, situé à l'intérieur du Tigullio, la protection de l'un des plus beaux et des plus importantes dell'Appennino Ligure.
Il territorio protetto, poco più di 3000 ettari, interessa tre valli: la Val d'Aveto, la Val Graveglia e la Valle Sturla. Le territoire protégé, un peu plus de 3000 hectares, couvrira trois vallées: le Val d'Aveto, Val Graveglia et Valle Sturla.

Il territorio del Parco Naturale Regionale dell'AvetoCliccare per visualizzare la mappa dettagliata del Parco

Il territorio del Parco Naturale Regionale dell'Aveto Le territoire du parc naturel régional dell'Aveto
(cliccare sulla zona delimitata dal tratteggio rosso (cliquez sur la zone délimitée par tiret rouge
per visualizzare la mappa dettagliata del Parco) pour voir une carte détaillée du parc)

La valle dell'Aveto presenta paesaggi di alta montagna, pascoli ed estese faggete; comprende inoltre le principali cime di questa porzione di Appennino tra le quali il Monte Penna (1735 metri) ed il Monte Aiona (1701 metri). Dell'Aveto La vallée présente des paysages de hautes montagnes, les pâturages et les étendues de hêtres; comprend également les principaux sommets de cette partie des montagnes comme le Mont Penna (1735 mètres) et le Mont Aiona (1701 mètres).
Il Parco dell'Aveto presenta una notevole ricchezza geologica, floristica e faunistica, tanto da costituire uno dei distretti maggiormente ricchi in biodiversità di tutta la Liguria. Dell'Aveto parc présente une richesse géologique, la flore et la faune, de façon à constituer un des districts les plus riches en biodiversité dans toute la Ligurie.


Links Liens



Pagina pubblicata il 10 gennaio 2007 (ultima modifica: 17.03.2007), letta 1762 volte Page publiés sur Janvier 10, 2007 (dernière mise à jour: 17.03.2007), lu 1762 fois
Per esprimere un commento su questo articolo si prega di contattare la redazione via e-mail Pour exprimer un commentaire sur cet article s’il vous plaît contacter les éditeurs par e-mail



 Studio 3 Le Lame
Studio 3 Le Lame Studio 3, la lame

 Freedom House
Freedom House Freedom House