Posizione: Valdaveto.net > Funghi > Prezzi dei biglietti per la raccolta dei funghi a Rezzoaglio (stagione 2007) Lieu: Valdaveto.net> Champignons> Les prix des billets pour la collecte de champignons Rezzoaglio (saison 2007)


TranslationTraductionTraducción

Prezzi dei biglietti per la raccolta dei funghi a Rezzoaglio (stagione 2007) Les prix des billets pour la collecte de champignons Rezzoaglio (saison 2007)

Tariffario stabilito dal Consorzio per la disciplina e la regolamentazione della raccolta dei funghi e frutti silvestri, Comune di Rezzoaglio Tarif établi par le Consortium pour la discipline et la réglementation de la collecte de champignons et de fruits de la forêt, la ville de Rezzoaglio

dati forniti dal Consorzio dei funghi di Rezzoaglio Les données fournies par les champignons de Rezzoaglio
fotografia di Paolo Turina e Stefano Franzoso photo Paul Turina et Stefano Franzoso

L'assemblea del Conzorzio dei funghi di Rezzoaglio ha deciso di mantenere inalterati, per la stagione 2007, i prezzi dei tesserini. L'Assemblée des Conzorzio de champignons Rezzoaglio décidé de maintenir inchangé pour la saison 2007, les prix des cartes. Inoltre i due giorni di stop della raccolta, martedì e venerdì, sono attualmente (4 ottobre 2007) sospesi e quindi la raccolta è consentita tutti i giorni. En outre, les deux jours arrêt dans la collecte, le mardi et le vendredi, sont en cours (4 octobre 2007) et alors suspendu la collecte est autorisée tous les jours.

Porcino super (foto di Paolo Turina e Stefano Franzoso)

Ingrandisci l'immagine

I biglietti sottoelencati danno diritto a raccogliere giornalmente, all'interno del comprensorio gestito dal Consorzio dei funghi di Rezzoaglio , una quantità massima di 3 kg di funghi secondo le disposizioni della legge Regionale numero 27 del 13 agosto 2007 . Les billets ci-dessous donnent le droit de recueillir tous les jours dans la zone gérée par le Consortium de champignons Rezzoaglio, un maximum de 3 kg de champignons, conformément à la loi régionale n ° 27 du 13 août 2007.

Il territorio del Consorzio dei funghi di Rezzoaglio

denominazione biglietto Nom du billet tipo pote colore couleur prezzo prix
annuale Annuel b blu bleu 90,00 euro 90.00 euro
stagionale Saisonnier d rosa rose 50,00 euro 50,00 €
stagionale per residenti (non soci) pour les résidents saisonniers (non actionnaires) c verde vert 42,00 euro 42,00 euro
giornaliero Débat du Jour e et bianco blanc 7,00 euro 7,00 euro

Il biglietto annuale dà diritto ad esercitare la raccolta dei funghi (all'interno del comprensorio del Consorzio per la disciplina e la regolamentazione della raccolta dei funghi e frutti silvestri , altrimenti detto Consorzio dei funghi di Rezzoaglio ) nell'annualità a partire dalla data di acquisto del biglietto. Le billet annuel vous donne droit à poursuivre la collecte de champignons l'intérieur du Consortium pour la discipline et la réglementation de la collecte de fruits de la forêt et les champignons, également appelé le Consortium de champignons Rezzoaglio) au cours de la date d'achat du billet.
Esempio: se il biglietto venisse acquistato il giorno 20 giugno 2007, si avrebbe diritto ad esercitare la raccolta dei funghi fino al giorno 20 giugno 2008. Exemple: Si le billet a été acheté le 20 Juin 2007, est en droit de poursuivre la collecte de champignons par jour jusqu'au 20 Juin 2008.

Il biglietto stagionale dà diritto ad esercitare la raccolta dei funghi (all'interno del comprensorio del Consorzio dei funghi di Rezzoaglio ) nella stagione corrente. Le billet de saison donne le droit d'exercer la collecte des champignons (dans le domaine du Consortium de champignons Rezzoaglio) dans la saison en cours.
Esempio: se il biglietto venisse acquistato il giorno 20 giugno 2007, si avrebbe diritto ad esercitare la raccolta dei funghi fino al giorno 15 novembre 2007. Exemple: Si le billet a été acheté le 20 Juin 2007, est en droit de poursuivre la collecte de champignons au 15 Novembre 2007.

Il biglietto stagionale per residenti (non soci) dà diritto ad esercitare la raccolta dei funghi (all'interno del comprensorio del Consorzio dei funghi di Rezzoaglio ) nella stagione corrente. Le billet de saison pour les résidents (pas les actionnaires) est en droit d'exercer la collecte des champignons (dans le domaine du Consortium de champignons Rezzoaglio) dans la saison en cours.
Esempio: se il biglietto venisse acquistato il giorno 20 giugno 2007, si avrebbe diritto ad esercitare la raccolta dei funghi fino al giorno 15 novembre 2007. Exemple: Si le billet a été acheté le 20 Juin 2007, est en droit de poursuivre la collecte de champignons au 15 Novembre 2007.

Il biglietto giornaliero dà diritto ad esercitare la raccolta dei funghi (all'interno del comprensorio del C onsorzio dei funghi di Rezzoaglio ) nella giornata d'acquisto dello stesso. Le quotidien billet donne droit d'exercer la collecte de champignons (à l'intérieur du territoire de C ONSORZIO Rezzoaglio de champignons) dans la journée a acheté.
Si può ottenere il diritto ad esercitare la raccolta dei funghi per una giornata (all'interno del comprensorio del Consorzio dei funghi di Rezzoaglio ) anche tramite un versamento Vous pouvez obtenir le droit de poursuivre la collecte de champignons pour une journée (dans le domaine du Consortium de champignons Rezzoaglio) par le biais d'un paiement

di euro 7,00 7,00 euro
sul c/c postale n° 20614160 sur c / c postal n ° 20614160
intestato a " Consorzio per regolamentazione della raccolta dei funghi - Rezzoaglio " , À «Consortium pour la réglementation de la collecte de champignons - Rezzoaglio"
causale " Giornaliero raccolta funghi ". de causalité "Tous les jours de collecte de champignons."

È importante ricordare che in questo caso il diritto acquisito è attestato dalla ricevuta di versamento. Il est important de rappeler que, dans ce cas, le droit a été acquis par la réception du paiement.
Chi utilizza la modalità di pagamento tramite bollettino postale dovrà quindi ricordarsi (quando deciderà di recarsi nel comprensorio del Consorzio dei funghi di Rezzoaglio ) di Qui a recours au mode de paiement par bulletin postal aura à se rappeler (quand il décide d'aller sur le Consortium des champignons Rezzoaglio) de

annullare la ricevuta di versamento con la data del giorno di utilizzo, annuler le paiement à la date de l'utiliser,
portare con sè nel bosco la ricevuta di versamento, emporter avec vous dans les bois de la réception du paiement,
porre in vista sul mezzo di trasporto utilizzato (ad esempio sul cruscotto dell'automobile) una fotocopia della ricevuta di versamento. place dans la perspective du moyen de transport utilisé (par exemple sur le tableau de bord des voitures) une photocopie du paiement.

I tesserini del Consorzio dei funghi di Rezzoaglio possono essere acquistati presso i seguenti rivenditori. Les cartes du Consortium de Rezzoaglio champignons peuvent être achetés à la suite de détaillants.

Val d'Aveto Val d'Aveto

Pizzeria In ti Brugnun Dans pizzeria vous Brugnun
località Brugnoni, 6 - 16048 Rezzoaglio (GE) Brugnoni emplacements, 6 - 16048 Rezzoaglio (GE)
tel. tél. (+39) 0185 86741 (+39) 0185 86741

Pizzeria Da Claudio De Claudio Pizzeria
località Priosa - 16048 Rezzoaglio (GE) Priosa endroits - 16048 Rezzoaglio (GE)
tel. tél. (+39) 0185 86756 (+39) 0185 86756

Locanda Nives Locanda Nives
località Priosa - 16048 Rezzoaglio (GE) Priosa endroits - 16048 Rezzoaglio (GE)

Bar Cella Maria Bar Maria Cella
località Parazzuolo, 39 Parazzuolo emplacements, 39
tel. tél. (+39) 0185 86717 (+39) 0185 86717

Albergo Ristorante Paretin Hotel Restaurant PARETIN
località Cabanne, Via Statale 28 - 16048 Rezzoaglio (GE) Cabanne emplacement, Via Statale 28 - 16048 Rezzoaglio (GE)
tel. tél. (+39) 0185 86650 (+39) 0185 86650

Agriturismo Villa Cella Maison de vacances Villa Cella
Villa Cella - 16048 Rezzoaglio (GE) Villa Cella - 16048 Rezzoaglio (GE)
tel. tél. (+39) 0185 86646 (+39) 0185 86646

Bar Luca (Franco) Bar Luca (Franco)
Via Roma 6 - 16048 Rezzoaglio (GE) Via Roma 6 - 16048 Rezzoaglio (GE)
tel. tél. (+39) 0185 870297 (+39) 0185 870297

Albergo Americano American Hotel
Via Roma 17- 16048 Rezzoaglio (GE) Via Roma 17 - 16048 Rezzoaglio (GE)
tel. tél. (+39) 0185 870336 (+39) 0185 870336

Albergo La Pineta Hôtel La Pineda
località Magnasco, Via Statale 63 - 16048 Rezzoaglio (GE) Magnasco emplacement, Via Statale 63 - 16048 Rezzoaglio (GE)
tel. tél. (+39) 0185 870001 (+39) 0185 870001

Albergo Villanoce Hôtel Villanoce
località Villa Noce, 32 - 16048 Rezzoaglio (GE) Villa Resort Noce, 32 - 16048 Rezzoaglio (GE)
tel. tél. (+39) 0185 870125 (+39) 0185 870125

Albergo Lago delle Lame Hôtel Lake Lame
località Lago delle Lame, 78 - 16048 Rezzoaglio (GE) Lake Resort de Lame, 78 - 16048 Rezzoaglio (GE)
tel. tél. (+39) 0185 870036 (+39) 0185 870036

Albergo Brizzolara Hôtel Brizzolara
località Villa Noce, 34 - 16048 Rezzoaglio GE Villa Resort Noce, 34 - 16048 Rezzoaglio GE
tel. tél. (+39) 0185 870034 (+39) 0185 870034

Bar Gramizza Bar Gramizza
località Gramizza - 16049 Santo Stefano d'Aveto (GE) Gramizza endroits - 16049 Santo Stefano d'Aveto (GE)
tel. tél. (+39) 0185 899010 (+39) 0185 899010

Val Trebbia Val Trebbia

Trattoria Al Valico (Norma) Trattoria Al Valico (Norma)
Passo del Fregarolo - 16023 Fontanigorda (GE) Pass Fregarolo - 16023 Fontanigorda (GE)
tel. tél. (+39) 010 955012 (+39) 010 955012

Birreria '99 Brewery'99
Via G. Via G. Barbieri, 76 - Montebruno (GE) Barbieri, 76 - Montebruno (GE)
tel. tél. (+39) 010 95168 (+39) 010 95168

Val Sturla Val Sturla

Bar Remì Bar Remi
Via Cap. Via Cap. di Freg. Frégate. Gandolfo - 16046 Mezzanego Gandolfo - 16046 Mezzanego
tel. tél. (+39) 0185 336062 (+39) 0185 336062

Bar In Piazza Dans Piazza bar
Via Grilli 2 - 16041 Borzonasca (GE) Via Grilli 2 - 16041 Borzonasca (GE)
tel. tél. (+39) 0185 340213 (+39) 0185 340213

Bar Remì 2 Remi BAR 2
P.zza Severino, 13 - 16041 Borzonasca (GE) P.zza Severino, 13 - 16041 Borzonasca (GE)

Val Fontanabuona Val Fontanabuona

Bar Rampoldi Bar Rampoldi
Via Vittorio Veneto 8 - 16040 Favale di Malvaro (GE) Via Vittorio Veneto, 8 - 16040 Favale de Malvaro (GE)
tel. tél. (+39) 0185 975156 (+39) 0185 975156


Links Liens



Pagina pubblicata il 6 luglio 2007 (ultima modifica: 04.10.2007), letta 2949 volte Page publiée le 6 Juillet 2007 (Dernière mise à jour: 04/10/2007), consultée 2949 fois
Per esprimere un commento su questo articolo si prega di contattare la redazione via e-mail Pour exprimer un commentaire sur cet article, s'il vous plaît contacter l'éditeur par e-mail



 Studio 3 Le Lame
Studio 3 Le Lame La lame Studio 3

 Laptop.org - One laptop per child
Laptop.org - One laptop per child Laptop.org - Un ordinateur portable par enfant