Posizione: Valdaveto.net > Eventi, manifestazioni, comunicazioni > Archivio eventi (anno 2007) > Festa del cacciatore, X edizione, Farfanosa, 28 - 29 luglio 2007 Ubicación: Valdaveto.net> Eventos, eventos, las comunicaciones> Eventos (2007)> Fiesta del Cazador, X edición, Farfán, 28-29 de julio 2007


TranslationTraductionTraducción

Festa del cacciatore, X edizione, Farfanosa, 28 - 29 luglio 2007 Fiesta de los Hunter, X edición, Farfán, 28-29 de julio 2007

comunicazione a cura della Pro Loco Rezzoaglio Comunicación de la Pro Loco Rezzoaglio

Nei giorni sabato 28 luglio e domenica 29 luglio 2007 si terrà a Rezzoaglio, in località Farfanosa presso l'area attrezzata (con ampio parcheggio) del Parco Naturale Regionale dell'Aveto , la X edizione della Festa del cacciatore. En los días Sábado 28 de julio y el domingo 29 de julio de 2007 se celebrará en Rezzoaglio, en Farfán en el área equipada (con amplio estacionamiento) del Parque Natural Regional dell'Aveto, la X edición de la Fiesta de los cazadores.
Di seguito viene riportato il programma della manifestazione. Aquí está el programa del evento.
Per ulteriori informazioni è possibile contattare la Pro Loco di Rezzoaglio . Para obtener más información, comuníquese con la Oficina de Turismo de Rezzoaglio.

Sabato 28 luglio Sábado 28 de julio

ore 6 - ritrovo presso l'Agriturismo Villa Cella di Cella Giorgio a Villacella ; iscrizioni entro giovedì 26 luglio, sig.ra Liliana Costella, tel. 6 horas - reunión en la Granja Villa celda a celda Giorgio Villacella; entradas para el jueves 26 de julio, la Sra Liliana Costella, tel. (+39) 3475337438 (+39) 3475337438

prova per cani da seguita su lepre prueba para perros seguido de liebre
-  singoli: 15 euro - Individual: 15 euros
-  coppie: 20 euro - Parejas: 20 euros
-  mute: 25 euro - Silencio: 25 euros

ore 7 - ritrovo presso il Ristorante Paretin in località Cabanne , per informazioni è possibile contattare il sig. 7 am - reunión en el restaurante en PARETIN Cabanne, para información de contacto Sr Cabona, tel. Caboni, tel. (+39) 3487240450 (+39) 3487240450

prova S. S. prueba Uberto per cani da ferma su starne Uberto para perros a permanecer firme

ore 9: gare di tiro 9 a.m.: competiciones de tiro
-  sagoma mobile cinghiale: 8 euro - Ancho de vía móvil jabalí: 8 euros
-  sagoma mobile lepre: 8 euro - Ancho de vía móvil hace: 8 euros
-  tiro al piattello: 10 euro - Wall-placa: 10 euros
-  tiro all'elica: 10 euro - Disparo de helio: 10 euros
-  tiro con carabina sagoma capriolo: 10 euro - Esquí medir ciervos rifle: 10 euros

L' Associazione Pesca Sportiva Val d'Aveto organizza nella zona turistica di Farfanosa una mattinata di pesca per tutti i frequentatori muniti di regolare licenza e permesso; per informazioni è possibile contattare il sig. L 'Asociación de Pesca Deportiva Val d'Aveto organizado en la zona turística de Farfán una mañana de pesca para cualquier persona que visita la debida licencia y permitido, para información contactar a Sr Graziano Magrini al numero telefonico (+39) 3389692023 Graziano Magrini, llame al (+39) 3389692023
Alle ore 12.30 si terrà la premiazione A las 12:30 horas se celebrará la ceremonia de entrega de premios
Saranno premiati Será recompensado
-  il pescatore della trota più grossa - El pescador de truchas más grande del
-  il pescatore delle 5 trote con maggior peso - El pescador de truchas de los 5 con mayor peso
-  il pescatore più giovane - El joven pescador

Inoltre l' Associazione Pesca Sportiva Val d'Aveto organizza presso Lago delle Lame (dalle 10 alle 12) una gara per Pierini Pescatori (fino a 14 anni); iscrizione 10 euro; è consentita la pesca di un massimo di 10 trote Además, "Asociación de Pesca Deportiva Val d'Aveto organizada en el lago de la Lame (de 10 a 12) una invitación a Pierini Pescatori (hasta 14 años), 10 euros la entrada, se permite la pesca de un máximo de 10 truchas
Saranno premiati Será recompensado
-  il pescatore della trota più grossa - El pescador de truchas más grande del
-  il pescatore delle 5 trote con maggior peso - El pescador de truchas de los 5 con mayor peso
-  il pescatore più giovane - El joven pescador

Orario di apertura degli stand gastronomici: 12.30 - 19.30 El horario de apertura de stand Gastronomía: 12.30 - 19.30

Domenica 29 luglio Domingo 29 de julio

ore 6 - ritrovo presso l'Agriturismo Villa Cella a Villacella ; iscrizioni entro giovedì 26 luglio contattando la sig.ra Liliana Costella, tel. 6 horas - reunión en la Granja Villa de células Villacella; entradas para el jueves 26 de julio, poniéndose en contacto con la Sra Liliana Costella, tel. (+39) 3475337438 (+39) 3475337438

prova per cani da seguita su lepre prueba para perros seguido de liebre
-  singoli: 15 euro - Individual: 15 euros
-  coppie: 20 euro - Parejas: 20 euros
-  mute: 25 euro - Silencio: 25 euros

ore 7 - ritrovo presso il Ristorante Paretin in località Cabanne 7 am - reunión en el restaurante en PARETIN Cabanne

prova S. S. prueba Uberto per cani da ferma su starne; per informazioni è possibile contattare il sig. Uberto para perros a permanecer firmes, para información contactar a Sr Cabona, tel. Caboni, tel. (+39) 3487240450 (+39) 3487240450

prova per cani da traccia; per informazioni è possibile contattare il sig. pista de pruebas para perros, para información de contacto Sr Adriano Solari al numero telefonico (+39) 3473495308 Adriano Solari, llame al (+39) 3473495308

ore 9: gare di tiro 9 a.m.: competiciones de tiro
-  sagoma mobile cinghiale: 8 euro - Ancho de vía móvil jabalí: 8 euros
-  sagoma mobile lepre: 8 euro - Ancho de vía móvil hace: 8 euros
-  tiro al piattello: 10 euro - Wall-placa: 10 euros
-  tiro all'elica: 10 euro - Disparo de helio: 10 euros
-  tiro con carabina sagoma capriolo: 10 euro - Esquí medir ciervos rifle: 10 euros

Dalle ore 15 danze e musica in compagnia de Le dolci note Del 15 horas de música y danzas en la empresa de dulces La nota

L' Associazione Pesca Sportiva Val d'Aveto organizza nel pomeriggio di domenica una dimostrazione di tecnica di pesca a mosca L 'Asociación de Pesca Deportiva Val d'Aveto organizada el domingo por la tarde en una demostración técnica de la pesca con mosca

Orario di apertura degli stand gastronomici: 12.30 - 19.30 El horario de apertura de stand Gastronomía: 12.30 - 19.30


Links Enlaces



Pagina pubblicata il 6 luglio 2007, letta 858 volte Page publicado el 6 de julio de 2007, leído 858 veces
Per esprimere un commento su questo articolo si prega di contattare la redazione via e-mail Para expresar un comentario sobre este artículo, por favor, póngase en contacto con el editor a través de e-mail



 EUROimpianti
EUROimpianti EUROimpianti

 Donne Democratiche Iraniane in Italia
Donne Democratiche Iraniane in Italia Democrática las mujeres iraníes en Italia