Posizione: Valdaveto.net > Articoli e ricerche di carattere storico > La fine del Crovo a Rezzoaglio nell'anno 1543 Lieu: Valdaveto.net> et de la recherche historique> La fin de Crovo dans Rezzoaglio en 1543


TranslationTraductionTraducción

La fine del Crovo a Rezzoaglio nell'anno 1543 La fin de Crovo dans Rezzoaglio en 1543

di Sandro Sbarbaro Sandro Sbarbaro

Dice l'insigne storico Giuseppe Pessagno nel suo "Bande di Val di Sturla" che il famoso bandito di Borgonuovo, Vincenzo Zenoglio detto il Crovo , dopo aver atterrito per anni l'entroterra chiavarese (in seguito all'attacco perpetuato, nella zona di Pietracalice in Centrocroci, ai danni della retroguardia del Duca di Firenze che si recava a Genova con la corte) venne assassinato a Rezzoaglio dai sicari di Gian Luigi Fieschi Signore di Santo Stefano d'Aveto. Il a dit l'éminent historien Joseph Pessagno dans son "Groupes Val di Sturla" que le fameux bandit de Borgonuovo, Vincenzo Zenoglio dit Crovo, après terrifié pendant des années, le chiavarese arrière-pays (à la suite de l'attentat perpétué dans le domaine de Pietracalice dans Centrocroci, contre l'arrière-garde du duc de Florence est allé à Gênes avec le tribunal) a été assassiné par des assassins en Rezzoaglio par Gian Luigi Fieschi Seigneur de Santo Stefano d'Aveto.
L'uccisione del Crovo avvenne (secondo G. Fontana nel suo libro "Rezzoaglio e Val d'Aveto. Cenni storici ed episodi") presso la cosiddetta casa del Posà (antica dogana di Rezzoaglio) detta anche la casa dei Galli in virtù del fatto che i Signori che l'abitavano esigevano lo Jus Primae noctis dalle contadine, spose novelle, a loro sottoposte. Le meurtre a eu lieu Crovo (deuxième G. Fontana dans son livre "Rezzoaglio et Val d'Aveto. Historiques et des épisodes") à la soi-disant maison de Posà (anciennes coutumes de la Rezzoaglio) également connu sous le nom de la maison en raison de Galli Messieurs qui vivaient exigé que le jus primae noctis de paysans, les femmes des romans, dans leur objet.
Il Crovo , che altre volte aveva goduto della protezione dei Fieschi (altrimenti non si spiegherebbe il suo andarsene indisturbato fra Chiavari, Sturla, Aveto e Taro a compiere misfatti; occorre non dimenticare la sua connivenza con i Ravaschieri, altro ramo della casata Fiesca), venne così sacrificato in nome della ragion di Stato . Le Crovo, qui a parfois bénéficient d'une protection Fieschi (sinon pas expliquer son congé non perturbées entre Chiavari, Sturla, Taro Aveto et de faire méfaits, nous ne devons pas oublier sa connivence avec Ravaschieri, une autre branche de la famille Fiesca) a donc été sacrifié au nom de raisons d'État.
Nell'anno 1543 il giovinetto Gian Luigi Fieschi non poteva permettersi di mettersi contro la Repubblica di Genova, che reclamava la riparazione del torto subito, onde non compromettere la sua alleanza con Firenze ovvero, cosa più importante, con i banchieri fiorentini. En 1543 le jeune Gian Luigi Fieschi ne peut se permettre de faire valoir à l'encontre la République de Gênes, qui a coûté la réparation immédiatement, afin de ne pas compromettre son alliance avec Florence ou, plus important, avec les banquiers florentins.
Nella notte tra il 15 e il 16 di agosto partì da Santo Stefano d'Aveto una spedizione punitiva composta da 16 banditi dalla Repubblica Genovese che, in cambio della rimessa dal bando, si impegnò a scannare il Crovo e la sua banda che se stavan a gozzovigliare a Rezzoaglio. Au cours de la nuit entre le 15 et 16 août quitté Santo Stefano d'Aveto une expédition punitive composée de 16 bandits de la République Genovese que, en échange de redémarrer l'avis, s'est engagé à scannare la Crovo et sa bande que si une stavan gozzovigliare dans Rezzoaglio.
Il combattimento fu cruento ma, alla fine, i sicari ebbero ragione degli sventurati banditi: il 'Crovo', il 'Bozono', il 'Calcagno', il "'Massacano', lo 'Stanga' ed il 'Tonso' di Brignora. Les combats sanglants mais a été en fin de compte, les assassins ont raison de la regrettable bandits: «Crovo ',' Bozono ',' Calcagno ',"' Massacano », Stanga" et "Tonso» de Brignora.
Presso la casa del Posà vi è un luogo ancor oggi detto la guerra forse per ricordare tale triste evento. À la maison de Posà il ya une place qui, aujourd'hui encore, la guerre peut-être à se souvenir de ce triste événement.

Pressappoco in quell'epoca, ovvero sul finire del 1541 (come cita Giuseppe Pessagno in "Bande di Val di Sturla"), un certo Capitano Sebastiano Lercaro distrusse parecchie Caminate , case fortificate assai simili a quella dei Galli di Rezzoaglio (come asserisce G. Fontana): una a Borgonuovo, una a Borzonasca, una a Levaggi in Val di Sturla ed infine un'ultima a Rezzoaglio in Val d'Aveto appartenente ad Alessandro, bandito e ribelle. Pressappoco à ce moment-là, ou à la fin de 1541 (Joseph Pessagno cite dans "Groupes Val di Sturla"), un certain capitaine Sebastiano Lercaro Caminate détruit plusieurs maisons et fortifié très similaire à celui de Galli de Rezzoaglio (comme le prétend G. Fontana): dans un Borgonuovo, dans un Borzonasca, dans un Levaggi à Val di Sturla et enfin dans une Rezzoaglio à Val d'Aveto appartenant à Alessandro, rebelles et de bandits.
Nell'anno 1547 (come citan Mario e Luciano Traxino ne "La congiura del Conte Gian Luigi Fiesco") ritroviamo Sebastiano Lercaro, Capitano della Repubblica Genovese, a Genova nella cerchia dei fedelissimi di Giannettino Doria e quindi protagonista nella presa del Castello di Montoggio alla testa dei suoi soldati: è giocoforza pensare che il suo odio verso i Fieschi venisse da lontano, da quel suo combattere le fazioni nemiche che, bandite, si rifugiavano fra le montagne poste tra l'Aveto, il Trebbia ed il Taro. En 1547 (comme Mario et citan Luciano Traxino dans "La conspiration du comte Gian Luigi Fiesco") Sebastiano trouver Lercaro, le capitaine de la République Genovese, à Gênes dans le cercle des fidèles de Giannettino Doria et puis protagoniste dans le château de Montoggio tête de ses soldats: il faut penser que sa haine à l'égard de Fieschi ont été de loin, de lutter contre son ennemi factions qui interdit, refuge dans les montagnes entre l'Aveto, Trebbia et Taro.


Links Liens



Pagina pubblicata il 10 agosto 2004, letta 1093 volte dal 23 gennaio 2006 Page publiée le 10 août 2004, lu 1093 fois depuis Janvier 23, 2006
Per esprimere un commento su questo articolo si prega di contattare la redazione via e-mail Pour exprimer un commentaire sur cet article s’il vous plaît contacter les éditeurs par e-mail



 Studio 3 Le Lame
Studio 3 Le Lame Studio 3, la lame

 BBC - Languages
Imparare le lingue con BBC Languages L'apprentissage des langues avec la BBC Languages