TranslationTraductionTraducción

Il lupo, il mulo e il mulattiere El lobo, la mula y mula pistas

Da un racconto di Letizia Cuneo di Isoletta A partir de un cuento de Letizia de Cuneo Isoletta

di Simona Ferretti Simona Ferretti

Nel paese di Isoletta, in Val d'Aveto, si ricorda di aver sentito narrare un episodio ottocentesco dalla signora Repetto Virginia, detta " Panella ", della famiglia dei " Bacciulìn " di Acero e moglie di Cuneo Alessandro. En la aldea de islotes, en Val d'Aveto, ten en cuenta que había escuchado narrar un episodio por decimonovena Repetto Virginia, dijo que "Panella," la familia "Bacciulìn" de Arce y la esposa de Alessandro Cuneo.

Virginia raccontava che un abitante di Isoletta un dì si era allontanato sul suo mulo e, come era solito fare durante la stagione invernale, aveva portato le vacche " in sciuernu ", a svernare in Val Fontanabuona presso una famiglia di contadini. Virginia dijo que un habitante de Isoletta un día fue eliminado en su mula y, como se suele hacer durante la temporada de invierno, dirigida vacas "en sciuernu" para pasar el invierno en Val Fontanabuona en una familia de campesinos.

Di ritorno dal viaggio col suo mulo, presso la località Rondanaia iniziò ad essere inseguito da un lupo che, dopo averlo scrutato da lontano, si avvicinò sempre più. Regreso del viaje con su mula, en el lugar Rondanaia comenzó a ser perseguido por un lobo que, después de cerca de lejos, subió más y más.
L'uomo, spaventato, proseguì il suo cammino verso casa. El hombre, asustado, continuó su viaje de regreso a casa.
Il lupo, prendendo sempre più confidenza, sferrò un primo attacco tentando di azzannare le caviglie del mulo. El lobo, teniendo más y más confianza, representa un primer intento de ataque de los tobillos azzannare mula. Il mulattiere, per evitare i morsi del lupo, si mise in piedi sul basto e prese ad incitare il mulo nel tentativo di velocizzarne l'andatura. La mula pistas, a fin de evitar las mordeduras del lobo, comenzó de pie en el ejército y tomar medidas para fomentar la mula, en un intento de acelerar el ritmo.

In preda al terrore e tutto intento a controbattere le mosse del lupo, il mulattiere non si accorse di essere giunto intanto in prossimità di Ventarola . En presa de terror y todas las intenciones para contrarrestar los movimientos del lobo, la mula pistas no observado que llegaron cerca de la Mientras tanto Ventarola.
Fortunatamene le sue urla rimbombarono fra le case del paese, che allora contava circa una diecina di famiglie, richiamandone gli abitanti che corsero in suo aiuto: i più temerari, armati di bastone, inseguirono il lupo che velocemente fuggì ritornando a posizionarsi su una collinetta posta nei dintorni. Afortunadamente, sus gritos rimbombarono entre las casas del país, que entonces tenía alrededor de una docena de familias, recordando la gente que corrió en su ayuda: la mayoría sin miedo, armados con palos, tras el lobo, que rápidamente huyeron de regreso a posicionarse en un puesto de la colina alrededor.

Da lassù scrutava gli umani con fare indolente. De allí el examen de los seres humanos con indolente.


Links Enlaces



Pagina pubblicata il 2 febbraio 2008, letta 367 volte Page publicado el 2 de febrero de 2008, leído 367 veces
Per esprimere un commento su questo articolo si prega di contattare la redazione via e-mail Para expresar un comentario sobre este artículo, por favor, póngase en contacto con el editor a través de e-mail



 EUROimpianti
EUROimpianti EUROimpianti

 BBC - Languages
Imparare le lingue con BBC Languages El aprendizaje de idiomas con la BBC Idiomas