TranslationTraductionTraducción

Il lupo, il mulo e il mulattiere Le loup, la mule mule et pistes

Da un racconto di Letizia Cuneo di Isoletta De par une histoire de la région de Coni Letizia Isoletta

di Simona Ferretti Simona Ferretti

Nel paese di Isoletta, in Val d'Aveto, si ricorda di aver sentito narrare un episodio ottocentesco dalla signora Repetto Virginia, detta " Panella ", della famiglia dei " Bacciulìn " di Acero e moglie di Cuneo Alessandro. Dans le village d'îlots, dans le Val d'Aveto, s'il vous plaît noter qu'il avait entendu raconter un épisode par vingtième Repetto Virginie, a déclaré: «Panella," la famille "Bacciulìn" de l'érable et à la femme d'Alessandro Cuneo.

Virginia raccontava che un abitante di Isoletta un dì si era allontanato sul suo mulo e, come era solito fare durante la stagione invernale, aveva portato le vacche " in sciuernu ", a svernare in Val Fontanabuona presso una famiglia di contadini. Virginie a dit que un habitant de Isoletta une journée a été retiré sur sa mule et, comme cela a été fait généralement pendant la saison d'hiver, sous la conduite des vaches "dans sciuernu" pour passer l'hiver à Val Fontanabuona à une famille de paysans.

Di ritorno dal viaggio col suo mulo, presso la località Rondanaia iniziò ad essere inseguito da un lupo che, dopo averlo scrutato da lontano, si avvicinò sempre più. Retour du voyage avec sa mule, à l'emplacement que Rondanaia a commencé à être poursuivi par un loup qui, après près de loin, ont augmenté de plus en plus.
L'uomo, spaventato, proseguì il suo cammino verso casa. L'homme, effrayé, il a continué son voyage de retour.
Il lupo, prendendo sempre più confidenza, sferrò un primo attacco tentando di azzannare le caviglie del mulo. Le loup, de plus en plus confiance, représente une première tentative d'attaque les chevilles de azzannare mule. Il mulattiere, per evitare i morsi del lupo, si mise in piedi sul basto e prese ad incitare il mulo nel tentativo di velocizzarne l'andatura. La mule pistes, pour éviter les morsures du loup, il a commencé à se tenant debout sur l'armée et des prises pour encourager la mule dans une tentative d'accélérer le rythme.

In preda al terrore e tutto intento a controbattere le mosse del lupo, il mulattiere non si accorse di essere giunto intanto in prossimità di Ventarola . En proie à la terreur et à tous l'intention de contrer les mouvements du loup, le mulet pistes pas remarqué qu'ils sont venus près de l'intervalle Ventarola.
Fortunatamene le sue urla rimbombarono fra le case del paese, che allora contava circa una diecina di famiglie, richiamandone gli abitanti che corsero in suo aiuto: i più temerari, armati di bastone, inseguirono il lupo che velocemente fuggì ritornando a posizionarsi su una collinetta posta nei dintorni. Heureusement, ses cris rimbombarono entre les maisons du pays, qui avait alors une douzaine de familles, en rappelant les personnes qui ont couru à son aide: les plus téméraires, armés de bâtons, de la suite du loup qui se sont enfuis rapidement en position sur une colline de poste autour.

Da lassù scrutava gli umani con fare indolente. De là-haut ne l'examen de l'homme avec indolent.


Links Liens



Pagina pubblicata il 2 febbraio 2008, letta 366 volte Page publié le Février 2 2008, lu 366 fois
Per esprimere un commento su questo articolo si prega di contattare la redazione via e-mail Pour exprimer un commentaire sur cet article, s'il vous plaît contacter l'éditeur par e-mail



 EUROimpianti
EUROimpianti EUROimpianti

 BBC - Languages
Imparare le lingue con BBC Languages L'apprentissage des langues avec la BBC Languages