Posizione: Valdaveto.net > Articoli e ricerche di carattere storico > Matteo Vinzoni, cartografo Lieu: Valdaveto.net> et de la recherche historique> Matthew Vinzoni, cartographe


TranslationTraductionTraducción

Matteo Vinzoni, cartografo Matthew Vinzoni, cartographe

di Sandro Sbarbaro Sandro Sbarbaro

Matteo Vinzoni (1690 - 1773) fu un eminente cartografo che passò la vita al servigio della Ser.ma Repubblica di Genova e dalla quale non ebbe in cambio grandi ricompense. Matthew Vinzoni (1690 - 1773) était un éminent cartographe qui a passé la vie au service de Ser.ma République de Gênes et de ce qui n'a pas avoir de grandes récompenses en retour.
E nemmeno la fama se, ancor ai giorni nostri, egli, seppur grandissimo, è conosciuto esclusivamente nell'ambito ristretto degli addetti ai lavori storico-regionali . Et même si la renommée, même aujourd'hui, il a, si énorme, est connu exclusivement liste de professionnels historico-régionale.
Senza dubbio il suo operare meriterebbe maggior lustro da parte della sua terra, ma si sa... Sans doute son travail mérite une plus grande prestige de ses terres, mais vous savez ... Genova è ed è sempre stata avara con i propri figli, figurarsi con uno che è nato a Levanto nel 1690! Gênes est et a toujours été avare avec leurs enfants, avec un figurarsi qui est né à Levanto en 1690!
Mostra 'Matteo Vinzoni, cartografo' Era certamente un uomo collerico: contro un "Bargello" che gli impediva di esercitare il suo mestiere facendogli perder tempo prezioso, inveì "che gli avrebbe staccata la testa dal collo" . Il était certainement un homme collerico: contre une "Bargello" qui l'a empêché d'exercer son commerce lui perdre un temps précieux, inveì "qui ont séparé la tête du cou."
Al tempo stesso era un uomo (...a suo modo) buono, all'occorrenza pronto a raccomandare un tizio alle VV Ecc.e utilizzando la gustosa frase "E' tristo Proverbio, che un Bicchier di vino, una presa di Tabacco, et una lettera di raccomandazione, non si nega ad alcuno" . Dans le même temps était un homme (... à sa façon) la bonne, si nécessaire prêt à recommander un gars avec l'aide de VV Ecc.e la savoureuse expression «E» que mal un proverbe Bicchier de vin, un tabac, et une lettre de recommandation et non à nier toute ".
E senza dubbio era un uomo caparbio, viceversa non si spiegherebbe l'ostinazione che lo spinse a raccogliere la sua immensa opera in tre libri. Et sans doute était un homme têtu, et non vice-versa expliquer la persistance poussé que lui pour recueillir son immense travail en trois livres.
Il 28 luglio 1764 in "Risposta al Sig. Carlo Ravara Sottoc.o dell'Ecc.ma Gionta de Confini per la dimanda se le carte sono ultimate" egli stesso scriveva che i tre libri... Le 28 Juillet 1764 en réponse à M.. Carlo Ravara Sottoc.o dell'Ecc. Mais Gionta de frontières se demander si les cartes sont ultime »at-il écrit que les trois livres ...

oltre il già trasmesso della "Descrizione di tutti i Governi", sono intitolati: outre le déjà transmis la "vue d'ensemble de tous les gouvernements" ont le droit:
il 2°) "Relazione Geografica, Istorica e Cronologica de Stati e Feudi finitimi al Ser.mo Dominio" quale comprende prencipiando à Ponente il Principato di Monaco, Parte del Contado di Nizza, di Tenda, del Piemonte, il Marchesato d'Ormea, parte del Monferrato, delle Langhe, del Stato di Milano, Tutti li Feudi di Val di Scrivia, di Borbera, di Sussola, di Vobbia, di Trebbia, e di Aveto con li loro rispettivi Possessori, e continuando a Levante, il Piacentino, Parmiggiano, Tutta intiera la Luniggiana, tanto quelle parti appartenenti al Gran Ducato, come à tutti rispettivamente li Marchesi Malaspina, et altri Signori Possessori de Feudi in quella distintamente delineati, e descritti, parte del Modenese, con l'intiero Ducato di Massa, e Carrara, et altri Stati intermedii, e framischiati del Gran Duca e della Rep.ca di Lucca 2 e) «Rapport géographique et chronologique de Istorica États et Feudi finitimi Ser.mo à Thème", qui comprend prencipiando Ponente à la Principauté de Monaco, partie Contado de Nice, tente, Piémont, le marquis de Ormea, Partie du Monferrato, Langhe, État de Milan, Tous les Feudi di Val di Scrivia, Borbera, Sussola, Vobbia, Trebbia, Aveto et avec eux leurs Possessori, et en continuant à Levante, Piacentino, Parmiggiano , Tous intiera la Luniggiana, en particulier les parties appartenant au Grand-Duché, en ce qui concerne chacun d'entre eux respectivement marquis Malaspina, et d'autres Messieurs Possessori de Feudi dans cette nettement défini et décrit, une partie de Modène, à l'intiero-Duché de Massa et Carrare , Et d'autres États intermedii et framischiati Grand-Duc et Rep.ca de Lucques
il 3°) che è più voluminoso ed ha per titolo "Compendio di tutte le controversie de Confini con tutti i Prencipi Confinanti, tanto stabilite, quanto indecise; e quando, e con quali articoli, Termini, e Circostanze esseguite le Prime, et una succinta ma positiva informazione per l'ultime con citazione de documenti, che respettivamente ad ognuna assistono la giustizia della Serenissima Repubblica... les 3 °) qui est plus volumineux et a le titre "Compendium de tous les différends de frontières avec tous les Prencipi Confinanti, tous deux établis comme indécis, et quand, et avec de tels articles, Termini, et les circonstances esseguite Premier, et un succincte mais positif pour les dernières informations communiquées de documents, qui, respectivement, à chaque aider la justice de la Sérénissime République ...

Il Dominio della Serenissima Repubblica di Genova in terraferma

Ai numerosi acciacchi, alle rovinose cadute da cavallo nell'esercizio del suo mestiere e alle più disparate avversità della vita, egli reagirà sempre con tempra d'uomo mai domo, regalandoci un archivio personale che è la storia della Liguria. Pour de nombreuses maladies, les catastrophes les chutes de cheval dans sa profession et les plus disparates adversités de la vie, il a toujours réagir le durcissement de l'homme jamais domo, regalandoci une archive personnelle est que l'histoire de la Ligurie.
Perchè Matteo è ligure sino in fondo: dalla minuziosità dei suoi rendiconti delle spese... Pourquoi est-Matthieu ligure à fond: minuziosità de ses rapports de dépenses ... giù-giù sino all'amore con cui illustra le sue "Carte", rappresentazioni di uno "Stato" osservato (seppur tra inevitabili "mugugni") con l'affetto che un figlio nutre verso la "Madre-Patria". vers le bas vers le bas jusqu'à expliquer son "cartes", les représentations d'un "état" noté (mais inévitable entre "mugugni»), avec l'affection que l'enfant a de "mère-patrie».
Matteo Vinzoni fu un antesignano nel campo della cartografia moderna. Matthew Vinzoni a été un précurseur dans le domaine de la cartographie moderne.
I suoi rilevamenti davano un senso alla topografia sino ad allora rimasta un'accozzaglia di nomi gettati alla rinfusa su splendide illustrazioni stilate (...ahimè) su dei 'sentito dire'. Ses enquêtes ont donné un sens à la topographie est resté jusqu'à présent un'accozzaglia des noms jetés en vrac sur les belles illustrations tirées (hélas ...) sur la «ouï».
Egli esplorò oltre le colonne d'Ercole dell'ignoranza. Il a étudié au-delà des colonnes d'Hercule l'ignorance.
Fu prima storico che topografo. C'était la première topografo historique.
Usando il buon senso dei primi, che tendono a verificare i dati in loro possesso, si recava nei luoghi che avrebbe poi riprodotto per darne una corretta versione sia dal punto di vista toponomastico che visivo. En utilisant le bon sens de la première, qui tendent à vérifier les données en leur possession, sont allés à des lieux qui ont ensuite joué pour donner une version correcte tant toponomastico cette vision.
Infatti Matteo i luoghi li osservava realmente prima di riprodurli e cavarne planimetrie utilizzando strumenti militari dell'epoca. En effet Matthew place effectivement respectées avant de jouer et cavarne plans d'utiliser des moyens militaires.
Prima di accingersi a riprodurre un territorio approfondiva le proprie conoscenze riguardanti la storia dello stato che andava ad analizzare, avendo tra l'altro accesso ad informazioni riservate provenienti dagli Archivi Segreti della Serenissima Repubblica di Genova. Avant de jouer accingersi un territoire d'approfondir leurs connaissances sur l'histoire de l'État qui s'est rendu à enquêter, entre autres choses d'avoir accès à des informations confidentielles à la Archives Secrètes de la Sérénissime République de Gênes.
Insomma, sapeva dare un'anima ad un'opera: era in sostanza quel che si dice un artista . En bref, savait donner une âme à un travail: c'est essentiellement ce que dit un artiste.


Links Liens



Pagina pubblicata il 16 agosto 2004, letta 1969 volte dal 23 gennaio 2006 Page publiée le 16 août 2004, lu 1969 fois depuis Janvier 23, 2006
Per esprimere un commento su questo articolo si prega di contattare la redazione via e-mail Pour exprimer un commentaire sur cet article s’il vous plaît contacter les éditeurs par e-mail



 EUROimpianti
EUROimpianti EUROimpianti

 Laptop.org - One laptop per child
Laptop.org - One laptop per child Laptop.org - Un portable par enfant