Valdaveto.net > Famiglie, genealogie e casati > Mi bisabuelo se llamó Antonio Badaracco




Mi bisabuelo se llamó Antonio Badaracco

di Erick Alexander Laguna Peralta

Riceviamo e volentieri pubblichiamo una lettera di Erick Alexander Laguna Peralta, un nostro lettore peruviano alla ricerca di informazioni sulla famiglia Badaracco e, in particolare, sul proprio bisnonno Antonio Badaracco.
Chi fosse in possesso di informazioni utili e volesse condividerle con l'autore e con i lettori di Valdaveto.net, può scriverci all'indirizzo info@valdaveto.net .

 

 

Lima - Perú, 02.06.2006

Mi nombre es Erick Laguna, nieto de María Adela Badaracco Llacza, ciudadana peruana de padre italiano.
Al leer "Notizie sui Badaracco o Badaracchi" percibí en la obra de Sandro Sbarbaro un gran trabajo de Investigación que me involucra a mi y a mi familia.
Les comento que esta nota llegó hacia mi gracias a Juan José Parets, un buen amigo e investigador de la familia Badaracco en América y sus raíces italianas.

Antonio Badaracco

Ingrandisci l'immagine

Mi bisabuelo se llamó Antonio Badaracco (lo cual consta en documentos) y según comentarios de mi abuela era Antonio Giovanni (Giobatta) Badaracco Ferro, les comento esto porque el apellido materno solamente lo sé por transmisión de mi abuela y no cuento con documentos en la actualidad (estos días he mandado pedir su acta de defunción, espero me proporcionen el apellido materno exacto).
Hubo un pasaporte, que lamentablemente se perdió, en el cual decía Giobatta en lugar de Giovanni según me cuentan los que lo vieron, y decía que llegaron tres hermanos desde Génova - Liguria - Italia, primeramente a Venezuela, donde también he encontrado registros de Sebastián o Sebastiani Badaracco Ferro (1858), posteriormente fueron a Ecuador y finalmente llegaron a Perú por el puerto del Callao en 1902.
Los hermanos eran: Antonio Giovanni, Julio o "Iuglio" y el tercer hermano no están seguros si Manuel o Enmanuel Giovanni ¿? Antonio fue a radicar a la Ciudad de Cerro de Pasco (4380 msnm), otro a la ciudad de Ica y otro a la ciudad de Huancayo.
Mi Bisabuelo trabajo administrando una hacienda propiedad de otra familia Italiana "Los Lercari" en el pueblo de Huayllay cerca de Cerro de Pasco, donde conoció a Justa Llacza Gálvez, con la cual se casó.
Posteriormente en sus últimos años vivió en la misma ciudad de Cerro de Pasco.
Mi abuela es la ultima de 7 hermanos conocidos: María Teresa, Teofilo Juan, Jorge, Federico, Josefina Pina, Julio y María Adela (hubieron mas hermanos pero fallecieron pequeños), ella nació el 15 de Agosto de 1928.
María Teresa falleció a los 18 años.
Lamentablemente en el año 1937 hubo una epidemia de Tifoidea en Cerro de Pasco que acabó con las vidas de sus padres y un hermano mayor que estudiaba medicina en Lima (Jorge estudiaba en la Universidad de San Marcos y fue ver a sus padres por esos días).
Los hermanos mayores Juan y Federico desaparecieron por varios años y los menores Josefina, Julio y María Adela quedaron huérfanos y desamparados al cuidado de algunas familias que en la mayoría de los casos no los trataban bien.
Desde esos años mi abuela perdió todo contacto con sus raíces italianas, actualmente ella tiene 77 años.
Un primo llamado Jorge Badaracco nieto de Teófilo Juan, y Yo estamos tratando de averiguar más sobre los orígenes de nuestro bisabuelo:

Antonio Badaracco
Antonio Badaracco Ferro
Antonio Giovanni Badaracco Ferro
Giovanni Antonio Badaracco Ferro
Antonio Giobatta Badaracco Ferro
Antonio Giovanni Battista Badaracco Ferro o quizás Ferreto o Ferrero.

Son algunos de los posibles nombres de mi bisabuelo, hasta salir de la duda con el Acta de Defunción (eso espero).
Investigando las partidas de nacimiento de los hermanos de mi abuela hemos concluido que nuestro Bisabuelo nació alrededor de 1872.
También les comento que tengo una foto enviada desde Recco en 1912 enviada por su hermana que quedó en Italia, en la cual salen la madre de Antonio Badaracco, su hermana María Teresa, la suegra de María Teresa y su pequeño hijo, que se las enviaré para que la tengan en su archivo.

La famiglia Badaracco

Recco (Genova), 14 luglio 1912
La fotografia riporta sul retro (fotografia successiva) la seguente dedica: "Al mio caro fratello in segno di affetto e di riconoscenza    la sorella, la madre e il piccolo nipotino"

Ingrandisci l'immagine

La famiglia Badaracco (retro)

Ingrandisci l'immagine

Escribí cartas (email) a Genova, Recco, Chiavari y Milano preguntando si tenían en su registro de nacimientos a "Antonio Giovanni Badaracco Ferro" y todos me dieron respuesta negativa, bueno Milano me dijo que llame a un número telefónico, que aun no lo he hecho.
Rapallo, Lavagna y Ne aun no me contestan.

 


Comune di Genova
Via Garibaldi, 9 - 16100 (GE) - ITALIA
telefono: (+39) 010 557111 , (+39) 010 2770705
sito web: www.comune.genova.it  link esterno
e-mail: gabsindaco@comune.genova.it

Comune di Recco
Piazza Nicoloso, 1 - 16036 (GE) - ITALIA
telefono: (+39) 0185 72911 , (+39) 0185 7291302
sito web: www.comune.recco.ge.it  link esterno
e-mail: info@comune.recco.ge.it

Comune di Chiavari
Piazza N. S. dell'Orto, 1 - 16043 (GE) - ITALIA
telefono: (+39) 0185 3651
fax: (+39) 0185 308511
sito web: www.comune.chiavari.ge.it  link esterno
e-mail: info@comune.chiavari.ge.it

 

En "Notizie sui Badaracco o Badaracchi", en las paginas 18 y 19, hablan sobre los Badaracco que llegaban a Perú, que traían inmigrantes y llevaban granos a Italia, quizás en uno de esos barcos llegó mi bisabuelo nacido en 1872.

Si tuvieran alguna información o llegaran a encontrar algo acerca de mi bisabuelo, se lo agradecería infinitamente.

 

Atentamente
Erick Alexander Laguna Peralta

 



Notice

We're interested in publishing documents and researches about the subjects we deal with on this site.
For example, if you're carrying out some historical or genealogical research into the surroundings of Genoa and you wish to let people know about your works or if you'd like to get in touch with other people who visit this site to share some information, feel free to contact us.
You can also e-mail us a description (in any language) of the research you're carrying out. Your works will then be published on this site.


Aviso

Somos interesados a publicar documentos y estudios que tengan por objeto los argumentos tratados en este sitio. Si por ejemplo estan efectuando estudios historicos o geneologicos que interesen a Genova y aledaños y deceen hacer conocer vuestros trabajos o ponerse en contacto con otros visitadores para eventuales intercambios de informaciones, pueden contactarnos y enviarnos vuestro artìculo (pueden escribir en qualquier idioma) en el cual sea descrita la investigaciòn que esten realizando.
Vuestros artìculos vendran publicados en este sitio.


 


 

Links



Pagina pubblicata il 13 giugno 2006 (ultima modifica: 26.06.2007), letta 17969 volte
Per esprimere un commento su questo articolo si prega di contattare la redazione via e-mail